霍华德·洛克(第42/108页)

洛克微笑了。“你觉得我能过得了托黑那一关吗?”

“不,不,我想你过不了。”

“谁告诉你说我对安居工程感兴趣?”

“哪个建筑师会对此不感兴趣呢?”

“这么说吧,我是很感兴趣。可并不是你想的那样。”

他站起身来,动作迅捷,不耐烦并有些紧张。吉丁第一次允许自己有了一个观点:看到洛克表现出克制的激动,他觉得有些奇怪。

“让我考虑一下吧,彼得。这些东西就放我这儿。明晚到我家来,到时候我再跟你说。”

“你不是想……拒绝我吧?”

“还没有。”

“你可以……在发生了这一切之后……”

“让那些事都见鬼去吧。”

“你打算考虑……”

“我现在还不能说,彼得。我必须仔细考虑一下。不要抱太大的希望。我或许会向你提出某种你做不到的要求。”

“提什么要求都行,霍华德。尽管提。”

“我们明天再谈这个问题吧。”

“霍华德,我……我怎么感谢你呢,甚至为了……”

“不要谢我。如果我要做,我就会有自己的目的。我希望得到的和你所希望的同样多——很可能会更多。只是你要记住,我做事从不带任何附加条件。”

次日傍晚,吉丁来到洛克家。他说不出他是否等得不耐烦了。那块疮疤已经扩大。他可以有所行动,可以不重视一切。

他站在洛克的屋子中央,慢慢地四处打量着。他对洛克没有说出口的那些东西心存感激。“这是恩瑞特公寓,不是吗?”可是,他这一问,便让那些东西有了声音。

“是的。”

“是你建的?”

洛克点点头,说:“坐,彼得。”一副了然于心的样子。

吉丁带来了公文包。他将包靠着椅子放在地板上。公文包鼓鼓的,看样子很沉。他小心翼翼地摆弄着。然后,他伸开双手,保持着那个姿势,问:“怎么样?”

“彼得,你会认为——哪怕只有一会儿——你在这个世界上是独自一人吗?”

“三天来我一直在这么想。”

“不。我说的不是那个意思。你能不能忘掉那些你不断重复的东西,想想,好好想想,用心去好好想想。有些东西我想让你明白——那是我的第一个条件。我来告诉你我想要什么。如果你像大多数人那样看待这个问题,你就会说那算不了什么。可是如果你这样说,我就没法帮你设计这个项目。除非你完全明白它有多重要,用你全部的心思,否则我是不会做的。”

“我会努力的,霍华德。昨天……我对你是真诚的。”

“是的。如果不是那样,昨天我就拒绝你了。现在,我想你或许能理解,做你分内的事。”

“你想做这个设计了?”

“我或许会做。只要你给我的足够多。”

“霍华德,有什么条件你尽管提。什么都行。我愿意出卖我的灵魂……”

“那正是我想让你弄明白的事。出卖灵魂是世界上最容易不过的事情,那是每个人在生命的每时每刻都在做的事情。如果我要求你保全你的灵魂——你能理解为什么这更难吗?”

“是的……是的,我想我明白。”

“呃?说下去。我想让你给我一个理由,我为什么要设计科特兰德。我要你给我出个条件。”

“你可以拿走他们付给我的所有钱。我并不需要它。你甚至可以得到两倍的数目,我会付给你他们所付的设计费的两倍。”

“彼得,你心里清楚,那就是你打算用来诱惑我的东西吗?”

“你会救我的命。”

“你能想出别的理由吗——我为什么要救你的命?”

“我想不出。”

“怎么?”

“霍华德,那是一个伟大的公益项目,是一个人道主义的任务。想想那些住在贫民窟里的穷人,如果你能给予他们一点有限的舒适,那你就会有做好事的满足感。”

“彼得,你昨天比现在说得更真诚一些。”

吉丁的目光垂下去,声音也低了下去,说:“你会喜欢设计这个项目的。”

“对了,彼得,现在你开始用我的方式说话了。”