理想 第二幕(第3/13页)

希克斯:(坚决地)不,不要谢我。我不想让你待在这里。

凯伊·贡达:(困惑地)你——不想?

希克斯:但是你是安全的——如果这就是你所需要的安全的话。我把这个教堂交给你了,你想待多久待多久。你可以自己决定。

凯伊·贡达:你不是想让我藏身于此吗?

希克斯:不是。

凯伊·贡达:(若有所思地看着他,然后走到一条长凳前坐下,细细打量他。她不紧不慢地说)那你想要我做什么呢?

希克斯:(矗立在她面前,挺胸抬头,神态肃穆)我把重担交给你了。

凯伊·贡达:我担不起。

希克斯:威胁你的那些人现在找不到你了,但是这样有多大意义呢?

凯伊·贡达:那么你不想救我吗?

希克斯:我想拯救你,但不是帮你逃脱警方的追捕。

凯伊·贡达:那是逃脱什么?

希克斯:逃脱你自己。(她死死盯着他,目光汇聚在他的眼睛上,没有作声)你犯下了滔天罪行,你谋杀了一个活生生的人。(指指房间)这样的一个地方——或者任何一个地方——还保护得了你吗?

凯伊·贡达:不能。

希克斯:你的罪行是洗不掉的,所以就不要侥幸了。放弃吧,投降吧,忏悔吧。

凯伊·贡达:(缓缓地说道)我要是投降了,他们就会要了我的命。

希克斯:如果你不那么做,你自己就会要了你的命——你会丧失你永生的灵魂。

凯伊·贡达:所以我需要选择其中之一吗?我难道不是只有死路一条吗?

希克斯:总是有选择的,总是这样。

凯伊·贡达:为什么?

希克斯:人世间的欢愉要靠天堂里的惩罚来偿还,但是如果我们选择受难,我们就能获得永久的幸福。

凯伊·贡达:那么我们来到人世,就是为了受难而来的吗?

希克斯:苦难越多,我们的灵魂越圣洁。(她低下了头)你现在要做出庄严决定,你要依照自己的意愿,接受你的苦难。你会声名狼藉,你会名声扫地,你会深陷囹圄,但是惩罚会指引你走向光辉!

凯伊·贡达:此话怎讲?

希克斯:你会进入天堂。

凯伊·贡达:我为什么希望进入天堂?

希克斯:如果你知道生活之极美尚存——你为什么不想踏入这样的美好呢?

凯伊·贡达:我为什么不想在此时此刻享用这样的美好呢?就在人世间。

希克斯:我们的世界是缺憾的,是暗无天日的。

凯伊·贡达:何谓缺憾?缺憾是天成的呢?还是人为的呢?

希克斯:人世是无足轻重的。所以在人世无论遇上了怎样的美好,我们都要牺牲它——这样我们在天堂才能获得更多的美好。(她没有看他,于是他停下来看了她一会儿;接着他的声音变得富有感情,他轻声说)你知道你现在有多美吗。(她抬起头)你永远都不能理解,我望穿秋水,看着银幕中的你。我会牺牲自己,保证你的安全。纵使是千刀万剐,我也不会让人动你的一根头发。我现在要你走出这扇门,去迎接你的苦难。这便是我的牺牲,我已经把我最珍贵的东西放弃了。

凯伊·贡达:(柔和地低声说)当你我都作了牺牲,这会给世界带来什么改变呢?

希克斯:在我们之后,那些病痛中的灵魂会看到前路的光亮,他们将不会在绝望的泥沼中徘徊。他们也会学会牺牲。你的名气会使得你的忏悔成为经典,举世闻名。你会拯救来到这里的凡人们,还有普天下那些在贫民窟中生存的蝼蚁们。

凯伊·贡达:就比如刚刚来这里的男孩儿吗?

希克斯:对,就比如那个男孩儿。他只是一个象征而已,他也将牺牲。

凯伊·贡达:(慢慢地说道)那我需要去做什么呢?

希克斯:坦白你的罪行,向公众忏悔,向众人说出真相,让全世界听到!

凯伊·贡达:就在今晚?

希克斯:就在今晚。

凯伊·贡达:但是这么晚了,也找不到“众人”了。

希克斯:是很晚了……(绞尽脑汁想着)听着,现在很多人都聚集在一个罪恶的教堂,在六个街区以外。那是一个恐怖的地方,属于一个据我所知最卑鄙的女人。我带你过去,我们会给她一个大礼物——她从未想象过的轰动效果。你向她的信徒忏悔,她会揽走这个功劳,她会因此出名。唉,她真是不值得获得这样的荣誉。

凯伊·贡达:那么,这个也是牺牲的一部分么?

希克斯:当然是。

(凯伊·贡达站了起来。她走到门口,用钥匙打开锁,推开门。然后她朝希克斯转过身去,把钥匙扔到他的脸上。他被砸了一下,而她却跑了出去。他一动不动地站着,垂头丧气)