第十三章(第3/4页)

“塞西尔,亲爱的,我们回家吧。”

“家?你把那鼠窝般的旅馆房间叫家?有一点你比我强,老婆,你是个乞丐婆。所以你不在乎。”

“我们走吧,亲爱的,我累了。”

“你累了。我的小乞丐婆累了。班克斯,你外头有车吗?”

“恐怕没有。不过我可以帮您叫计程车。”

“计程车?你以为这里是皮卡迪利广场吗?你想叫车就有车吗?马上就有人把你宰了哟,这些中国人。”

“塞西尔,亲爱的,请你先坐坐,让克里斯托弗帮我们把鲍里斯找来。”接着她对我说:“我们的司机应该就在附近。真是太麻烦你了。可怜的塞西尔,磨了一整晚,有点累坏了。”

我尽量保持愉快的样子走出楼房,暗记怎么回到这个房间。外头的广场依旧人潮汹涌,可是再过去一点,有条街上有成排的黄包车与汽车在等候。我挤了过去,沿路对汽车里各种国籍都有的司机说塞西尔爵士的名字,最后终于有一位有反应。

等我回到赌场,莎拉跟塞西尔爵士已经站在门口,她双手搀扶着他,不过他高大倾斜的身躯看起来好像随时都会压垮她。我连忙赶上去,听到他说:

“他们不喜欢的是你呀,老婆。我以前自己来的时候,他们总是待我如皇亲国戚。没错,像皇亲国戚。他们不喜欢你这种女人。他们只要真正的淑女,没有淑女妓女也行。你两者皆非。所以你明白吧,他们一点也不喜欢你。我在这里从来没碰过麻烦,直到你硬要跟着我来。”

“走吧,亲爱的。克里斯托弗来了。辛苦你了,克里斯托弗。亲爱的,你看,他帮我们把鲍里斯找来了。”

那里离新城饭店没多远,可是汽车在人潮与黄包车阵中,往往移动得比走路还慢。在路上,莎拉一直挽着塞西尔爵士的手臂,他则时睡时醒。每次他醒来,就想把莎拉甩开,而她则笑脸相迎,在忽动忽停的汽车里把他牢牢挽住。

穿过饭店的旋转门时,换我上场来扶他,莎拉跟旅馆大厅里的侍者高兴地寒暄,我便搀扶着他走到电梯。我们终于到了梅德赫斯特夫妇的套房,我这才放开塞西尔爵士,让他在扶手椅上坐下。

我原以为他会昏睡过去,谁知道他突然醒了,问我一些没头没脑的问题,听来实在不知所云。这时候莎拉从浴室走出来,拿着一块法兰绒巾,替他擦拭前额,他对我说:

“班克斯,小兄弟,你坦白跟我说无妨。这个小妞。你也看得出来,比我年轻许多。但她也不是什么青春玉女,你不介意吧?哈、哈!总之,她就是小我好多岁数。你坦白告诉我,小兄弟,你觉得,在今晚那种地方,你找到我们的地方,像那种地方,你觉得不认识的人看到我们两个在一起……哪,我们打开天窗说亮话!我问你的是,别人会不会以为我太太是什么风尘女子?”

就我所见,莎拉的表情并没有改变,尽管她服侍塞西尔爵士的动作里多了一丝急迫,仿佛她希望她的照料能改变他的情绪。塞西尔爵士摇着头,好像在躲苍蝇似的,然后又说:

“怎么,小兄弟。坦白告诉我吧。”

“别这样,亲爱的,”莎拉平静地说,“你可要惹人嫌啰。”

“让我告诉你一个秘密,小兄弟。让我告诉你一个秘密。我有点喜欢这样呢。我喜欢别人以为我太太是风尘女子。所以我才喜欢常去今晚我们去的那种地方。别碰我!别烦我们行吗!”他把莎拉推开,然后继续说,“我去的其他理由,当然你猜着了,是我欠了点钱。背了一点债,就这样。没有什么我赢不回来,这不用说。”

“亲爱的,人家克里斯托弗真是好心,你可别烦了人家。”

“荡妇说话了?听到她说什么了没,小兄弟?哪,你别听。别听她的话。别听这小淫妇说什么,这是我的看法。她们会让你迷失。特别是在战争与动乱的年头。战争的年头千万别听小淫妇的话。”

他自己站了起来,有一会儿当着我们的面,在房里摇摇晃晃,解开的衣领从脖子边翘了起来。接着他走进卧室,把门关上。

莎拉对我一笑,便跟了过去。若不是因为这一笑——或者该说我察觉了笑容背后似乎隐藏着某种请求——我必然当时就告辞了。于是我留在房内,心不在焉地欣赏入口处矮几上的一只中国瓷碗。有一会儿,我听见塞西尔爵士在叫骂,接着就没了声音。

大约又过了五分钟莎拉才出来,看到我没走,脸上有意外之色。

“他还好吗?”我问。

“现在睡着了。明天就没事了。真是麻烦你了,克里斯托弗。晚上你来找我们,大概绝没想到会是这般光景。我们得想个办法来补偿你。我们请你到哪儿吃顿晚饭吧。礼查饭店的菜不错哦。”