三四波多里诺找到了真正的爱情

“那一段等候的时间里,尼塞塔大爷,我经历了许多相对的情绪。我全身燃烧着想要见到她的欲望,我害怕再也见不到她,我想象她遭遇到千百种危险,总而言之,我体验到爱情特有的感受,但是我却不觉得嫉妒。”

“你完全没有想到她的嬷嬷会送她去见播种者这件事?”

“这样的疑虑根本就没有出现在我的脑袋里,或许是因为我知道自己的心思完全在她身上,她的心思也已经完全在我身上,所以会拒绝让其他的人碰她。我后来思索了很久,而我相信完美的爱情并没有容得下嫉妒的空间。嫉妒就是爱人和被爱的人之间的怀疑、恐惧和毁谤,而圣约翰曾经说过,完美的爱情会驱逐所有的恐惧。我没有嫉妒的感受,但我无时无刻不在试图想象她的面貌,可我一直办不到。我记得看着她的时候心里面的感受,但是却无法想象她的容颜,尽管我们见面的时候,我除了盯着她的面孔之外,什么事都没做……”

“我曾经读到,这样的事只会发生在经历一段强烈爱情的人身上……”尼塞塔以一种不曾经历如此狂暴热情的尴尬表示,“这样的事并没有发生在你和贝阿翠丝及柯兰迪娜之间吗?”

“没有,并没有到让我这般痛苦的程度。我想,面对贝阿翠丝,我培养的是爱情的念头,所以我不需要一张脸孔。此外,花心思去想象她肌肤的线条,对我来说就像一种亵渎一样。至于柯兰迪娜,我发现——认识伊帕吉雅之后——我和她之间并非热情,而是一种欢乐、温存,以及就像对一个小女孩或小妹妹一样的强烈喜爱——愿上帝原谅我。我相信所有坠入爱河的人都有着同样的感受,但是那一段时间,我已经确信伊帕吉雅是我第一个真正爱上的女人,而且一直持续到目前,或直到永远。我接着明白真正的爱情会停留在心房里,很少会再回到想象的空间,所以爱人缺席的时候,才无法复制出躯体的形象。惟有私通的爱情,因为进不到内心深处,才会通过肉欲幻想的滋养来制造出这类的想象。”

尼塞塔闭上嘴巴,痛苦地克制自己的羡慕。

他们的重逢既羞赧又激动。她的眼睛闪烁着幸福的快乐,但是接着立刻腼腆地低下头。他们在草地上坐下来,而阿卡修在不远的地方乖乖地吃草。周遭的花朵散发出比平日还要浓郁的香味,而波多里诺觉得自己好像刚刚喝了布尔克一样。他不敢说话,但他最后还是开了口,因为这股强烈的沉默可能会让他做出一些不当的举止。

他这时候才理解为什么会有人表示,真正的情人在第一次约会的时候,会脸色苍白、全身颤抖而变得沉默不语。那是因为爱情已经凌驾了两个领域,也就是本性和灵魂,并在一举一动当中,摄取他们全部的力量。于是,当两个真正的情人私下碰面的时候,爱情会干扰或近乎僵化身体的全部功能——无论在生理上或精神上。就是因为这样的原因,舌头才会拒绝说话,眼睛才会看不清楚,耳朵才会听不见,而四肢也全都拒绝履行自己的责任。在这样的情况之下,如果爱情在内心深处滞留太久,被解除力量的身体也会日渐虚弱。但是到达某个阶段的时候,内心会因为承受了炽热的急躁,几乎将热情拋到自我之外,让身体的功能得以重新恢复运作,而情人就是在这个时候开口说了话。

“所以,”波多里诺开口表示,而没有解释自己的感受和理解,“你告诉我的那些又美丽又可怕的事情,是由伊帕吉雅本人传授给你们……”

“不是,”她回答,“我已经告诉你,我们先人在逃亡的时候,除了认知的责任之外,已经遗忘了伊帕吉雅传授给她们的事情。我们是通过冥想而发现越来越多的真理。数千年以来,我们每一个人都思索着周遭的世界以及对自我精神的感受,我们的意识于是日益丰富。只是这项工作仍未完成。或许在我告诉你的事情当中,有一些是我的同伴仍未理解的东西,而我在试图为你解释的时候得到领悟。我们每个人如此为自己寻求智慧,把自己的感受传授给同伴,并在传授的过程当中学习。或许,如果你不曾和我一起来到这里的话,我也不会为自己弄清楚一些事情。你是我的守护神、我仁慈的主子,波多里诺。”

“你所有的同伴都像你一样清晰,并充满说服力吗,我温柔的伊帕吉雅?”

“喔,我是她们当中的最后一名。有的时候她们会因为我不知道如何表达自己的感觉而嘲笑我。我仍需要成长,你知道吗?不过,最近这几天我感觉到一股骄傲,就好像我掌握了一种她们完全陌生的秘密,而不知道为什么,我希望这个秘密一直保持下去。我不知道自己到底怎么回事,就好像……就好像我宁可倾吐的对象是你,而不是她们。你觉得我对她们不忠诚是一件邪恶的事吗?”