一二波多里诺撰写祭司王约翰的信函

替祭司王约翰撰写一封信的决定,是启发自所罗门拉比从西班牙的阿拉伯人口中听来的一个故事。一个水手,生活在伊斯兰国王哈伦·拉奇德时代的辛巴达,一日因为船难来到一座位于赤道上的小岛,白昼和黑夜因此均分十二个小时。辛巴达表示,他在岛上看到了许多印度人,所以这座小岛距离印度不远。印度人带他来到沙朗帝王子的面前。这位王子出门的时候,只搭乘架在大象身上,高八肘长的王座上面,他的封臣和官员则分站两行,步行在他的身边。他的前面是一名手持金质标枪的传令使者,身后那一名则拿着一根杖顶镶有一颗绿宝石的黄金令牌。当他从王座下来,骑马继续前行的时候,身后跟随着千名身穿丝绸锦缎的骑士,一名传令使者则在前面吆喝国王驾临,而他拥有的那一顶王冠就连所罗门的也无法媲美。王子接见了辛巴达,热切地询问关于他的王国种种。最后,他要他带给哈伦·拉奇德一封用青石墨水写在羊皮纸上的信函,上面写着:“为你致上和平的问候,我,沙朗帝王子,站在千头大象之前,身在以珍宝打造出乌鸫的皇宫内。我们视你为兄弟,但愿得到你的回复,并希望你收下这份微薄的礼物。”这份微薄的礼物是一个由红宝石制成、杯底饰有珍珠的酒杯。这份礼物和这一封信,让伟大的哈伦·拉奇德在萨拉森的世界里更受到尊崇。

“你这名水手肯定来到了祭司王约翰的王国。”波多里诺表示,“只是,阿拉伯文的称呼并不一样。但是他提到祭司为伊斯兰国王准备了信件和礼物时,他肯定说了谎,因为祭司不仅是一名基督徒,而且还是一名聂斯脱利教徒,所以,如果他准备了任何信函,肯定是为了寄给腓特烈大帝。”

“所以,我们动手撰写这封信吧。”“诗人”表示。

他们一行人在寻找帮助他们建构祭司王国材料的过程当中,认识了奇欧。这是一名出身香槟区的年轻人,他才刚刚从不列颠的旅行回来,满脑子仍充满着当地居民在守夜的晚上,围绕着炉火叙述的迷途骑士、占星家、仙女和魔法等故事。当波多里诺对他提到祭司王约翰那座令人赞叹的皇宫时,他大叫一声:“我在不列颠也听说过一座同样或类似的城堡!也就是收藏‘葛拉达’(Gradale)的地方!”

“你知道些什么关于‘葛拉达’的事?”波罗内问道。他突然之间充满了戒心,就好像奇欧把手放在一件并不属于他的东西上面。

“你呢?你又知道些什么事?”奇欧也充满戒心地反问。

“无论如何,”波多里诺表示,“我看得出来,你们两位对这件‘葛拉达’都非常在意。那到底是什么东西?据我所知,‘葛拉达’应该是某种餐盆吧。”

“餐盆、餐盘,”波罗内开怀地笑了笑,“事实上是一个圣餐杯。”然后,就好像他下定决心揭露自己的秘密一样,“我不相信你从来没听说过,那是整个基督教世界最珍贵的一件圣物,也就是耶稣在最后的晚餐祝福过的酒杯,后来被亚利马太的约瑟用来从受难耶稣的胸口盛接圣血。有的人认为这个杯子的名称为‘葛拉’(Graal),有的人认为是‘真血’(Sangreal),拥有这个杯子的人会加入受选骑士的行列,与大卫和上帝同族。”

“‘葛拉达’还是‘葛拉’?”“诗人”一听到某样可以取得权力的东西,立刻兴致勃勃地问道。

“没人知道。”奇欧表示,“也有人说是‘葛拉萨’(Grasal),或是‘葛拉兹’(Graalz),但是并没有人提到那是一个杯子。见过的人都不记得形状,只知道是一件具有神奇魔力的东西。”

“有谁见过这件东西?”“诗人”问。

“那些在波塞里昂德森林看守它的骑士肯定见过。但是他们也一样,我们完全失去了他们的踪迹,我只认识一些谈起这件事的人。”

“我们最好尽量不要提起这件东西,但是试着进一步了解。”波罗内表示,“这男孩去了布列塔尼,他才刚刚听别人提起这件东西,就已经表现得像是我要偷走他未曾拥有的东西一样。所有的人都是这样,听别人提起‘葛拉达’,就认为自己是惟一找得到的人。但是我,我在布列塔尼和海外的岛上花了五年的时间,我什么都没说,只是一味地寻找……”

“你找到了吗?”奇欧问道。

“问题并非在找到‘葛拉达’,而是找到知道它在什么地方的骑士。我到处流浪,到处询问,但是我一直都不曾遇到他们。无疑,我并非被选中的对象,所以我才会在这里,带着希望在这些羊皮纸上,寻找我在森林里游荡多年而没注意到的蛛丝马迹……”

“‘葛拉达’?”波多里诺说,“但是,如果它是在布列塔尼或那一带的外岛上面,跟祭司王约翰就没有任何关系,我们为什么还要提到它?”事情并非如此,奇欧告诉他,城堡和这件东西所在的地点一直都不明朗,但是他听过的故事当中,有一个曾经提到骑士之一费瑞菲兹曾经找到这件圣物,然后交给他的儿子,也就是后来成为一名印度国王的祭司。