4 摩天大楼(第3/7页)

“安娜,过来跟我们一起喝可乐。”她们同声说。

“除非你们请我……我身无分文。”

“咦,你没拿到罢工工资?”

“都交给老太太了……交了也没用。她成天骂骂咧咧。她太老了。”

“你听说了吗,有伙持枪歹徒冲进艾克·高尔德斯坦的商店还把东西都砸碎了?他们拿锤子把东西都砸碎了,老头趴在衣料堆上,被打得人事不省。”

“哦,太可怕了。”

“要我说,他活该。”

“但是他们不该那样毁坏东西。他跟我们一样靠那些货物挣钱呢。”

“挣钱……为了挣钱我都要累死了。”安娜说着,“砰”地一声把空玻璃杯放在柜台上。

“轻点,轻点,”卖饮料的人说,“小心玻璃。”

“但是最糟的是,”罗斯·西格尔接着说,“他们在店里砸东西的时候,一个铆钉从九层楼上飞出去掉下来砸在一个坐卡车路过的消防员头上,他当场就掉下车死了。”

“他们干吗那么做?”

“肯定是有个家伙把铆钉放在那儿,被另一个家伙给扔出去了。”

“还害死一个消防员。”

安娜看见埃尔默沿着大街走过来。他的瘦脸向前探着,手插在磨得破破烂烂的外套口袋里。她离开另两个女孩,朝他走过去。“你打算去我家吗?别去了,老太太正骂骂咧咧的。我希望我能看见她死掉。我再也受不了。”

“那么我们走走吧,到广场那儿坐坐。”埃尔默说。“你没感觉到春天来了吗?”

她斜着眼睛看他。“我没感觉到?哦埃尔默,我希望罢工快点结束。成天没事做让我发疯。”

“但是安娜,这次罢工是工人们最好的机会,是工人们学习的好时机。你有机会学习、读书,还能得到自由。”

“但是你总说过一两天罢工就会结束,那又有什么用?”

“一个人越有知识,他对他的阶层就越有贡献。”

他们在一张长椅上坐下来,背对着广场。头上的天空是珍珠母色的,闪耀着日落的光辉。脏兮兮的孩子们在沥青小路上奔跑喧闹。

“哦,”安娜抬头看着天空,“我希望我能拥有一件巴黎时装,你能有一套西服,每天晚上我们都去高级餐厅吃晚饭,还去戏院看戏。”

“如果我们是上流社会的人,我们或许可以。革命之后,工人们也能拥有这样的快乐。”

“但是,埃尔默,如果我们老了,也像老太太那么唠叨的话,就算成为上流社会的人又有什么乐趣呢?”

“我们的孩子可以拥有刚才说的快乐。”

安娜笔直地坐着。“我绝对不生孩子,”她从牙缝里挤出话来,“永远不,永远不,永远不!”

他们转过头来看着一家意大利馅饼店,爱丽丝碰碰他的胳膊。每块蛋糕上都装饰着美丽的花朵,配着糖渍羊腿肉,还插着复活节旗子。“吉米。”她边说边看着他。她的小脸是椭圆形的,嘴唇红得像是蛋糕上的玫瑰,“你得帮罗伊想想办法,他得工作。如果他继续坐在家里表情古怪地看报纸,我就要发疯了。你知道我的意思……他尊敬你。”

“但他正在找工作。”

“他不是真的在找工作,你知道的。”

“他以为他是。我猜他对自己有很可笑的看法。但是好吧,我正适合跟他谈谈工作的事。”

“哦,我知道,我觉得这太好了。每个人都说你已经放弃报业工作而要开始写作了。”

吉米发觉自己正注视着她睁大的棕色眼睛,那里面微微闪光,就像是深井里的水。他掉过头;他的嗓子堵住了;他咳嗽起来。他们沿着色彩缤纷的街道走下去。

在餐馆门口,他们遇到正在等他们的罗伊和马丁·施夫。他们穿过大厅走进一个摆放了很多餐桌的房间,四面墙上挂满了绿色和蓝色的那不勒斯海湾的风景画。空气中有浓烈的意大利干酪、香烟和番茄沙司的味道。爱丽丝坐下来后做了个鬼脸。

“哦,我想要杯鸡尾酒,快点上。”

“我必须心无旁骛。”赫夫说。“但是这些维苏威火山前的游船让我总觉得自己身在异处。我想再过几周我就会离开这里。”

“但是吉米,你要去哪儿?”罗伊说。“这又是你的新想法吧?”

“海伦娜对此没说什么吗?”爱丽丝插了一句。

赫夫脸红了。“干吗非得她说什么?”他粗暴地说。

“我只是觉得这儿没什么灵感。”过了一会儿他说。

“哦,我们都不知道自己想要什么。”马丁忽然说了一句。“所以我们是如此渺小的一代。”

“我开始了解了一些我想要的东西。”赫夫静静地说。“至少我开始意识到我对这些我不想要的东西有多么讨厌。”

“那也不错,”爱丽丝喊起来,“为了理想放弃事业。”