第七章(第3/3页)

不管怎么样,这封信还是写好了,封好了,寄了出去。事情总算告一段落,哈丽埃特也平安无事了。整个晚上她一直没精打采;可是爱玛却能体谅她那情意缠绵的抱憾心情,时而吐露自己对她的疼爱,时而却提到埃尔顿先生,以此来消除她的这种心情。

“他们再也不会邀请我到埃比磨坊去了,”这话是用一种忧伤的声调说的。

“要是你去的话,我就得跟你分离,这我也受不了啊,我的哈丽埃特。哈特菲尔德太需要你了,不能让你上埃比磨坊去。”

“我肯定再也不会上那儿去了;因此除了在哈特菲尔德以外,我决不会感到快活。”

又过了一会儿,她说,“高达德太太如果知道了发生的事情,我想她准会大吃一惊。我肯定纳希小姐也会感到吃惊的——因为她认为她自己的姐姐嫁得非常好;而那不过是嫁了一个布商。”

“看到这个在学校里当教师的竟会有更大的自豪或优雅,一个人会感到遗憾的,哈丽埃特。你有这样一个结婚的机会,纳希小姐说不定还会羡慕呢。即使是这样一次胜利,在她心目中也会显得很宝贵。至于你另有更好的去处,我想她是一无所知的。某人的献殷勤,至少还没能成为海伯利聊天的话题。到目前为止,我想只有你我两人看出他那神情和举止意味着什么。”

哈丽埃特脸上泛起了红晕,微笑了,并且说,她觉得奇怪,人们怎么会这样喜欢她。想到埃尔顿先生,的确能使她高兴起来;可是过了一会儿,她却又对那个被她拒绝的马丁先生满怀柔情了。

“现在他收到我的信了,”她轻声说道。“我真不知道他们现在在干什么——他的姐妹是否知道了——他要是不高兴的话,她们也会不高兴的。但愿他对这件事不太介意。”

“让我们想想那些不在这里而在高高兴兴地为我们效劳的朋友吧,”爱玛大声说道。“现在,埃尔顿先生也许在把你的画像拿给他母亲和姐妹们看,告诉她们真人比画像还要美丽得多,而且在她们问了五六遍以后,才允许她们听到你的名字,你自己的亲爱的名字。”

“我的画像!可是他已经把我的画像留在邦德街了。”

“是吗!那么,我对埃尔顿就完全不了解了。不,我亲爱的、谦逊的小哈丽埃特,在他明天骑上马以前,这张画像肯定不会在邦德街。整整这一个晚上,它会是他的伴侣,他的安慰,他的快乐。它向他的家庭公开了他的计划,它把你介绍给她们,它把我们天性中最愉快的感情、急切的好奇和强烈的偏爱传播给了她们。她们多么愉快,多么活跃,多么善于猜疑,又多么的忙于想象啊!”

哈丽埃特再一次微笑了,笑得更加欢畅。