第十四章(第4/4页)

我们上了高速公路往北开,路上车流不多。自从开战以来,汽油便紧俏短缺,价格昂贵。出到城外,我们经过第一个公路检查站。他们所做的只是看看驾驶执照而已,卢克表现得从容不迫。驾照和护照一切相符:这一点事先我们已经想到了。

重新上路后,他捏着我的手,看着我。说,你脸色苍白得像张纸。

这正是我的感觉:苍白,精神颓废,单薄无力。我觉得自己仿佛成了透明人。一眼就能被他们看穿。更糟糕的是,我如此无精打采,如此苍白无力,怎么才能抓住卢克,抓住女儿?我觉得自己似乎已变得虚空,他们将从我的怀抱里滑开。我仿佛成了一股轻烟,一座海市蜃楼,正从他们眼前消失。别那么想,莫伊拉会说,老那么想事情就真的会发生。

打起精神来,卢克说。这会儿他的车速有些太快了点。脸上神情激动。他开始唱起歌来。哦,多么美妙的清晨,他唱道。

就连他的歌声也令我不安。我们得到过告诫,不要过于喜形于色。


  1. [35]此四个英语单词都指“客厅,起居室”,但字面意义不同。阿特伍德在此巧妙应用了sitting room的字面意义。​
  2. [36]指使女,见第十二章“我是国有资源”一语。​
  3. [37]《圣经》人物,挪亚的次子。​