第七百二十三夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,公主写完信,折叠起来,递到老太太手中。老太太拿着公主的信,走出宫中,一路小跑来到艾兹德什尔王子店铺。

老太太将信呈递给王子,并且说:“孩子,公主回信啦,快看吧!孩子,你有所不知,公主看了你的信,不禁勃然大怒。我好言劝慰了好半天,公主才消了气,给你写了这封信。”

王子一听,欣喜万分。可是,王子打开信一看,却又哭了起来。见此情景,老太太心中难过,忙问:“孩子,你哭什么呢?但求安拉不让你哭泣落泪、心中难过。这信中都说了些什么,致使你这样悲伤呢?”

王子说:“老妈妈,公主在信中威胁我,要把我钉死在树上,还劝我以后不要再给她写信。老妈妈,我该怎么办呢?我看我不如死掉。老妈妈,你能再给我捎封信吗?”

老太太说:“孩子,能啊!你写吧!凭安拉起誓,为了帮助你实现自己的愿望,我甘愿拼上这条老命,与你一道冒险。”

王子连声道谢,频频亲吻老太太的手,随后提笔写了一封信。信中写道:

以死相威胁,

可知我多么钟情?

一死反倒快活,

命自有天定。

我既遭到驱逐斥责,

死反倒胜于生。

情人不得不帮助,

引线的人有功。

我已被你俘虏,

决心下定开始行动。

爱你之情实难抑,

深情发自心中。

呼声先生们,

可怜我因情落下病。

心恋自由人,

合理亦合情。

王子写毕,折叠起来,递给老太太,随后又给了两个各装有一百金币的钱袋,但老太太只接了一个,王子再三要老太太拿着,老太太方才收下。老太太说:“不管遇上什么麻烦,我帮忙到底,让你实现自己的愿望!”

老太太转身走去。回到宫中,她立即去见哈雅蒂公主,把信递到公主的手中。

公主问:“姥姥,这是什么呀?”

“这是小伙子写的条子。”

公主接过信,打开看过,随手丢在地上,说:“你来回传递这种书信,我们竟然通起信来了,我真怕事情泄露出去,使我丢丑。”

“公主,怎么会呢?谁敢泄露这件事?”

公主接过信,打开看过,一拍巴掌,说道:“我们连这小伙子打哪里来都不知道,如今却被他缠上了,真倒霉!”

老太太说:“公主,看在安拉的面上,再写封信给他,口气严厉些!对他说,若再给你写信,就把他的脑袋削下来!”

“姥姥,你要知道,这样会没完没了的。依我之见,最好不再给他写信了。这个坏商人,若不听警告,我真要派人削下他的脑袋了。”

“公主,给他写个条子,把这个情况告诉他!”

公主吩咐老太太取来笔、墨和纸,她提笔写下这样一首威胁王子的诗:

无视灾难的人,

怎会知道祸的来由?

对我寄予恋情,

可晓得春与秋?

凭空欲登天,

妄想追月周天游!

投你入烈焰,

利剑斩下你的头。

此间灾难沉重,

我有一言劝朋友:

寻常不见之事,

忽然发现自搔白首。

切听我的劝告,

还请终止你的奢求。

你的要求不相宜,

劝你早回头。

公主写毕,折叠起来,把信交给老太太,自感信中这样严厉告诫这个小伙子是再高明不过的了,足以阻止那位小伙子的奢望。

老太太揣上信,心中不禁暗喜,随后转身向艾兹德什尔王子的店铺走去。老太太兴致勃勃地来王子的店铺,把信递给了王子。

王子拆开信一看,却低下头去,两眼呆滞地望着地面,手指不住地画来画去,不知在画什么,一句话都不说。

眼见此情此景,老太太问:“孩子,你怎么啦?怎么既不说话,也不回信呢?”

王子说:“老妈妈,公主用死威胁我,一次比一次严厉,一次比一次火大,她说要削我的脑袋,要我回头,我还能说什么呢?”

“你给她写个回信,想说什么,就说什么。你是个心地善良的好小伙子,我要想方设法成全你们俩之间的事!”

王子连声道谢,亲吻老太太的双手,随后提笔给公主写了这样一首诗:

心如石坚,

不为恋情所动。

泪眼对泣夜幕,

伤情依旧重。

此间有一位异乡客,

远道而来慕美名。

切望施与慷慨,

广济天日之盟。