第五章(第4/5页)

“爱之杯”传递一圈之后,组长举手向大家示意,合唱便蓦然进入团结颂的第三节。

感受吧,更大的生命体来势猛烈!

快乐吧,在快乐中死亡!

融身于鼓乐!

我即是你,你即是我。

随着团结颂一节接着一节唱下去,歌声也越来越充斥着极度的亢奋。对“即将来临”的感受犹如空中积蓄的电压。组长关掉音乐,最后一个乐章的最后一个音符消失之后,便是鸦雀无声的寂静——寂静是期待的延伸,与充满力量的生命一起悸动,一起蔓延。组长伸出手。突然,一个声音,一个深沉浑厚的声音,比人类任何声音更富乐感,更圆润,更亲切,更充满了大爱、渴望和慈悲,一个美妙、神秘、超自然的声音,从他们头顶上方徐徐传来。“啊,福特,福特,福特!”那声音渐行渐弱,渐行渐低。一股暖流像过电一样从众人的太阳神经束传到每一根肉体末梢。在场的人开始热泪盈眶,五脏六腑似乎被赋予了独立的生命而蠢蠢欲动起来。“福特啊!福特!”他们融化了,分解了,分解了。接着,“听着!”那声音换了一种口气,用震耳欲聋的声音宣告。“听着!”他们都凝神屏气地听着。过了一会儿,那声音又降低到耳语声,但那耳语声却比最响亮的喊叫声更具穿透力。“更大生命体的脚步声,”它不断重复着,“更大生命体的脚步声。”耳语声几乎听不见了。“更大生命体的脚步声已经到楼梯上了。”接着,又是一阵寂静。随后,暂时放松下来的期望被再度延伸,人们的神经绷得越来越紧,紧得快要绷断了。更大生命体的脚步声——呀,他们听到了,他们听到了。那脚步正慢慢沿着楼梯走下来,沿着看不见的楼梯走下来,越来越近了。突然间,更大生命体的脚步来到了绷断神经的地点。莫尔佳娜·罗斯柴尔德目瞪口呆地一跃而起。

“我听到‘他’了,”她叫道。“我听到‘他’了。”

“‘他’来了。”莎罗吉妮·恩格斯大声喊道。

“没错,‘他’来了,我听到了。”菲菲·布拉德洛和汤姆·川口同时站了起来。

“哦,哦,哦!”乔安娜也应和着,激动得说不出话来。

“‘他’来了!”吉姆·博卡诺夫斯基大喊道。

组长向前倾了倾身,按了一下按钮,播放出一段混杂狂乱的铙钹和铜管乐器声,一段热烈的咚咚声。

“哦,‘他’来了!”克拉拉·德特丁尖叫着,“噢耶!”她的声音听起来好像被人割了喉咙似的。

伯纳德觉得自己该有所表示了,于是也跳起来大声说:“我听到‘他’的脚步声了。‘他’来了。”但这不是心里话。他什么也没听到,在他看来,根本没有什么人来。压根儿就没人来——尽管鼓乐喧天,尽管群情激昂。但他仍舞动着双手,喊叫声一点也不亚于众人。当其他人激动得又蹦又跳,手舞足蹈的时候,他也跟着蹦蹦跳跳起来。

一伙人围成一个圆圈,后面的人把手放在前面的人的屁股上,转着圈跳起舞来,转呀转,异口同声地喊叫着,脚踏着音乐的节拍,与此同时,手也和着节拍,拍打前面人的屁股。十二双手同时拍打,发出一个响声,十二个屁股同时闷声回应,也发出一个响声。就这样,十二合而为一,十二合而为一了。“我听到了,我听到‘他’来了。”音乐节奏加快了,踏着节拍的脚也跺得更快了,和着节拍的手落得也更快了。突然间,一个浑厚的合成音宣布,救赎即将来临,团结即将大功告成,标志更大的生命体转化为肉身的十二合而为一即将到来。就在咚咚声不断敲打出狂热的节奏时,那个声音唱道:

波吉狂欢,福特欢喜,

亲亲女孩,使为合一。

男孩一体,女孩平气;

波吉狂欢,痛快淋漓。39

“波吉狂欢,”跳舞的人们也跟着祈祷文式的叠句唱了起来,“波吉狂欢,福特欢喜,亲亲女孩……”唱着唱着,灯光慢慢变暗——在变暗的同时,也变得更加温馨,更加浓郁,更加红润,直到最后他们变成在胚胎库朦胧的红光中跳舞了。“波吉狂欢……”在那种像在胚胎库里一样的血红色黑暗中,他们不知疲倦地拍打着节拍,又转又跳。“波吉狂欢……”不一会儿工夫,圆圈摇晃了,瓦解了,有的人成双成对地散开,倒在环绕在四周的躺椅上。这圈躺椅是环绕在桌椅圈外面、圈套圈的大圈圈。“波吉狂欢……”那个深沉的声音满怀柔情地轻轻吟唱,含情脉脉地温声细语,在幽暗红光中,仿佛有一只硕大无比的黑鸽子,仁慈地盘旋在此时此刻俯卧着、仰卧着的一伙跳舞者上方。

两个人站在楼顶上。“大亨利”刚刚唱过十一点。夜色宁谧而温馨。