第十二章 格雷戈的战争(第5/15页)

“我们的警察没有随身武器。”

“无论如何都要给他们配备随身武器。他们用不着装上弹药,只是必须佩带着武器。警棍起不到什么作用,反而会让人们大胆地跟政府对着干,因为可以随时逃走;手枪则不同,它能促使人们行为端正。”

“这听起来太极端,”佩雷格里诺主教说, “宵禁!上夜班的怎么办?”

“除了必不可少的服务外都取消上夜班。”

“渭原谅,华伦蒂。”科瓦诺市长说, 以口果我们反应过度,会不会把事情搞得无法收拾呢?说不定反而会引起我们想避免的那种恐慌吧?”

“你从来没见过暴乱,对吧?”

“只见过昨晚发生的事情。”市长说。

“米拉格雷是一座小城,”佩雷格里诺说, “只有大约一万五千人。我们还没大到可能发生真正暴乱的规模,在人口稠密的星球上的大城市才会发生暴乱。”

“这并不是人口规模的问题,”华伦蒂说, “而是人口密度和公众恐惧的问题。你的一万五千人挤在够不上城市市中心那么大的一块地方,周围有围栏隔开――这是不得已而为之,因为围栏外有不堪忍受的奇异生物,他们自以为拥有这整个星球;尽管每个人都能看见辽阔的草原,人类本应该予以利用,但猪仔却拒绝人类染指。这个小城饱受瘟疫之苦,现枣只被切断了与其他星球的联系,舰队在不久的将来就将到达这里实施侵略、压迫和惩罚。在这些人看来,这一切都是猪仔的过错。昨天晚上,他们了解到猪仔在庄严宣誓不再伤害人类后又杀人了。毫无疑问,格雷戈对他们绘声绘色地讲述了猪仔的背信弃义行为――这小子擅长辞令,尤其是龌龊之词,于是当时在酒吧的几个人就作出了充满暴力的反应。我敢断定,今晚情况只会更糟,除非你们对他们进行制止。”

“如果我们采取那种压制行动,他们会认为我们惊慌失措了。”佩雷格里诺主教说。

“他们会认为,你们牢牢地控制着局势。头脑清醒的人会感谢你们,因为你们恢复了公众的信任。”

“我不知道,”科瓦诺市长说, “以前没有一个市长做过这种事。”

“其他市长都没遇到过这种情况。”

“人们会说,我以微不足道的理由而动用独裁者的权力。”

“也许他们会这样认为。”华伦蒂说。

“他们根本不相信会有一次暴乱。”

“那也许你在下一次选举中会失败的,”华伦蒂说, 那会怎么样呢?”

佩雷格里诺大笑起来: “她倒像传教士一样思考问题了。”他说。

“为了做正确的事情,我宁愿输掉选举。”科瓦诺有点怨恨地说。

“你并不清楚那是正确的事情。”华伦蒂说。

“噢,你也无法知道今晚就有暴乱。”科瓦诺说。

“当然我知道,”华伦蒂说, “我敢保证,除非你现在就采取严格的控制措施,抑制今晚人群聚集的可能性,那你失去的将是比下一次选举还要多得多的东西。”

主教还在大笑: “这听起来可不像那位女士刚才说的:她会让我们分享她的智慧,但我们不必抱太大的希望。”

“如果你认为我反应过度了,那你有什么提议呢?”

“我会宣布在今天晚上为金举行―次追悼仪式,为和平和安宁而祈祷。”

“实际上,那只能把从来不会参加暴乱的人吸引到教堂里来。”华伦蒂说。

“你不理解信仰对卢西塔尼亚星的人民是多么重要。”佩雷格里诺说。

“你也不理解恐惧和愤怒具有多大的破坏力,还有宗教、文明和人类尊严在暴徒聚集时是如何迅速被遗忘的。”

“我将让所有的警察今晚保持警惕,”科瓦诺市长说, “让一半的警察从黄昏到午夜值勤。但我不会关闭酒吧和宣布宵禁。我希望生活尽可能正常地继续下去。如果我们一开始就改变一切、关闭一切,就给了他们害怕和愤怒以更多的理由。”

“你是在给他们一种感觉:当局在调兵遣将。”华伦蒂说,“你采取的行动印证了他们的恐惧感,他们知道有人在采取行动了。”

“你很聪慧,”佩雷格里诺说, “这对大城市是最好的忠告,尤其适用于不那么信仰基督教的星球。但我们只是一个村庄,人们都很虔诚。他们不需要受到恐吓,今晚需要的是鼓励和安慰,而不是宵禁、关闭、手枪和巡逻。”

“这些仅供你参考而已,”华伦蒂说, “我说过,我要把自己的智慧都拿出来给大家分享。”

“我们表示感谢。你放心,我今晚会密切注视事态的发展。”科瓦诺说。

“谢谢你们邀请我来这里,”华伦蒂说, “但你们清楚,正如我预计的那样,我能给的不多。