第四部 萨迪与将军 第十八章(第3/12页)

李说了些什么,我分辨不清。罗伯特叹了口气,屈服地举起双手。他们回到蛇皮靴身边,蛇皮靴握了一下李的手,赞赏他做出了明智的选择。

他宣布了房东的圣经:第一个月,最后一个月,损耗押金。罗伯特插进来说,损耗押金不交,除非修好墙壁并添一张新床垫。

“新床垫当然要添,”蛇皮靴说。“我会确保把那台阶修好,小女人不会扭到脚踝。但要是我把墙壁修好,我得每个月加五块钱房租。”

我从阿尔的笔记上得知,李会租下这地方,但我仍然期待着他生气离开。可是相反,他从身后的口袋里掏出一个软塌塌的钱包,抽出一小叠钞票,把其中的多半放到新房东伸出的手里。罗伯特回到他的车里,厌烦地摇头。他的目光短暂地转向街对面我的房子,然后移开,毫无兴趣。

蛇皮靴再次拍了一下李的手,然后跳进他的克莱斯勒,疾驰而去,后面扬起一团灰尘。

一个跳绳女孩骑着生锈的踏板车冲上前来。

“你要搬进罗塞特的房子吗,先生?”她问罗伯特。

“不是我,是他。”罗伯特一边说一边朝弟弟竖起拇指。

小女孩把踏板车推到李身边,问准备打爆杰克·肯尼迪右边脑袋的那个家伙有没有孩子。

“我有个小女儿。”李说。他把手放到膝盖上,把腰弯到小女孩的高度。

“她长得漂亮吗?”

“没有你漂亮,也没有你大。”

“她会跳绳吗?”

“宝贝儿,她还不会走路呢。”他将“不会”

说成了“贝会”。

“那就让她背牛粪去吧。”她朝温斯考特路跑去。

两兄弟朝转身向房子走去。这时声音变得模糊,不过我调大音量后,还能够听到个七七八八。

“吃了……大亏,”罗伯特告诉他。“等玛丽娜看到,她会像苍蝇叮狗屎一样对你。”

“我会……丽娜,”李说。“但是,罗伯特,如果我不从妈妈那里、从那栋小房子……出来,我可能会杀了她。”

“她可能有点儿……但是……爱你的,李。”

罗伯特朝街上走了几步。李跟上他,他们的声音如洪钟般响亮。

“我知道,但她控制不了自己。有天晚上我和玛丽娜正做爱的时候,她从折叠沙发那里朝我们喊叫,她睡在客厅里,你知道。‘别着急,你们两个,’她喊道,‘要第二个孩子现在还为时太早。等到你们养得起这个再说吧。’”

“我理解。她可能不好相处。”

“她不停买东西,罗伯特。说是给丽娜买的,却推到我的脸上。”李笑着走回贝尔艾尔。这一次是他的眼睛扫过2706,我尽一切努力在窗帘后面保持不动。并且保持碗一动不动。

罗伯特跟他走到一起。他们靠到后保险杠上,两人穿着蓝色衬衫和工人裤。李系着领带,领带现在拉了下来。

“听着。妈妈去李奥纳多百货商场,回来带着所有这些衣服给丽娜。她扯出一条短裤,有灯笼裤那么长,不过是佩兹利涡旋纹花呢。‘看,雷尼,不好看吗?’她说。”李模仿的他妈妈的口音很无礼。

“丽娜怎么说?”罗伯特笑了。

“她说,‘不,妈,不,谢谢你,但我不喜欢,我不喜欢。我喜欢这样的。’然后,她把手放在腿上。”李把手内侧放在他自己的腿上,大腿一半的地方。

罗伯特咧大了嘴笑。“这么说妈肯定喜欢。”

“她说,‘玛丽娜,那样的短裤适合年轻女孩儿,在街上招摇,找男朋友,不适合已婚妇女。’伙计,你别告诉她我们在哪儿。别说。怎么样?”

罗伯特一时间什么都没说。或许他正在回想1960年十一月的一个寒冷日子。他妈在西七街上快步跟着他,一边喊:“站住,罗伯特!别走那么快,我还没说完!”尽管阿尔的笔记没有提及,我怀疑她跟李也没有说完。毕竟,李是他真正在意的儿子。家里的宝贝。那个跟她在同一张床上睡到十一岁的孩子。那个需要经常查看他的蛋周围是否长了毛的孩子。这些事情记录在阿尔的笔记里。旁边的空白处,写着一个你通常不以为会出自快餐店厨子之手的词语:固着歇斯底里症

“我们没问题,李,但是这座城市不大。她会找到你的。”

“我会把她打发走的,相信我。”

他们钻进贝尔艾尔开走了。门廊栏杆上的“房屋出租”标牌已经消失。李和玛丽娜的新房东离开时把牌子带走了。

我走到五金店,买了一卷黑胶带,把特百惠碗里里外外全裹起来。总体上说,这天过得不错。

但是,我已经进入了危险区域。我意识到了。

4

8月10日,大约下午五点钟,贝尔艾尔再次出现,这一次拖着一辆小木头拖车。李和罗伯特花了不到十分钟把奥斯瓦尔德一家的所有家什搬进新宅(小心翼翼地避开还没修好的松垮的门廊板)。在往里搬的过程中,玛丽娜站在杂草丛生的草坪上,怀里抱着琼,看着新家,脸上的沮丧无需翻译。