第四章 (第2/9页)

艾伯纳目瞪口呆,但事到临头,杰露莎立刻向惠普尔夫妇靠过去,希望跟他们住在一起,她听见小小的阿曼达正在跟船长说:“黑尔一家和惠普尔一家住这里,另外两对夫妇你随便安排。”

“你们,还有你们。”船长说,然后随意地指了指休利特夫妇和奎格利夫妇。

其他几对陆续也有自己的位置。这四对夫妇胳膊挨着胳膊,紧靠一起站着,开始决定在接下来的六个月里,他们该如何安排自己的生活。

“我不介意睡在上铺。”杰露莎大方地说,“你介意吗,黑尔牧师?”

“我们住上铺好了。”艾伯纳赞同道。

伊曼纽尔・奎格利是个矮小、随和的男人,他立刻说:“洁普莎和我住另一张上铺。”

思想实际的阿曼达建议道:“每月的第一天,住上铺的换到下铺来。更重要的是,靠墙的这张床铺比其他几张更长。约翰,爬进来。”当惠普尔试着摊开四肢时,他发现阿曼达说得对,靠着船壁的铺位的确比另一边长九英寸。但是不管哪一边,床都太短了。

“刚开始睡短床铺的。”阿曼达宣布说,“每月1号换到长铺位来。大家都同意吗?”

于是,这八名传教士缔结了他们之间的第一个约定。艾伯纳提出了另一项协议,那项协议使这些传教士变得与众不同。艾伯纳看着这间小房间里的七张苦瓜脸说:“我们的房子不大,有很多不方便的地方,尤其是其中还有四位女士,但是,让我们记住,我们在上帝的荣耀里确实是一家人。让我们永远用对方的姓来称呼对方。我是黑尔兄弟,这是我的妻子,黑尔姐妹。”

“我是你们的阿曼达姐妹。”来自哈特福德的爽快姑娘马上纠正道,“这是我丈夫,约翰兄弟。”

“既然我们彼此刚刚结识。”艾伯纳严肃地反对说,“我觉得比较正式的称呼也许更加合适。”休利特夫妇和奎格利夫妇也赞成,于是阿曼达优雅地鞠了一躬。

“屋子看着怎么样?”詹德思船长喊道,把头从帆布帘子的缝里探了进来。

“太小了。”阿曼达回答。

“让我给你们点忠告吧,年轻人,”詹德思对惠普尔说,“把你们所有的东西尽量堆在这里。别怕没地方站。把东西堆到铺位这么高,我们得航行六个月才能到那地方,如果有较多的东西在手里,你们会感谢上帝的。”

“我们会晕船吗?”杰露莎抱怨地问道。

“夫人,我们离开波士顿两个小时后,将会遇到一阵比较强的海浪。然后是墨西哥大湾流,那可真是够呛。随后,我们会撞上非洲海岸的海浪,这个就更够受的了。最后,我们的双桅船会在合恩角接受考验,那可是世界上最狂暴的海浪。夫人,你现在体重多少?”

“大约一百一十五磅。”杰露莎紧张地说。

“夫人,在小船舱里,你会晕得很厉害,以至于等我们到达合恩角附近时,你的体重若还能有九十磅重,就算走运了。”

刹那间,大家都不安地沉默了。艾伯纳感觉到船只轻微地颠簸了一下,他很害怕自己会比大家更早开始晕船,但是船长拍了拍他的后背,安慰道:“等我们过了合恩角,到达太平洋的时候,那里像夏天的湖水一样平静。到时候你们一吃东西,就会胖回来。”

“我们需要多久才能到达太平洋?”艾伯纳有气无力地问道。

“大约一百一十五天。”詹德思笑了,然后补充道,“我会派个小伙子带把螺丝刀过来,把你们的箱子拿夹板固定住。遇到风浪的时候,你们绝不会希望它们滑来滑去。”

当传教士们在拥挤的船舱里看到那个拿着螺丝刀的小伙子时,大家激动万分,都哈哈大笑了起来,那人个子太高,只好弯下腰来。“是柯基・卡纳克阿!”约翰・惠普尔喊道。大家纷纷向他致以热烈的问候,这位夏威夷巨人解释说:“美国公理会派我回到家乡,协助群岛皈依基督教。我给詹德思船长干活只是因为我喜欢轮船。”

这间小小的船舱最终收拾好后,就没有下脚的地方了。根本没有地方坐,只有一层行李结结实实地摞在另一层行李上。四张铺位挤得紧紧的,以至于一对牧师夫妇的脚指头离另外一对的脚指头只有十八英寸。

1821年9月1日,礼拜六。一大早,传教士们的家人都聚集在码头上。个子瘦高、表情庄重的伊利法莱特・索恩牧师主持了仪式,他的嗓音压倒了港口上的其他声音:“沐浴在基督荣耀中的弟兄们,我命令你们,在这个欢乐的日子里,不许流泪。让世人看着你们精神饱满地上路,为一项伟大而神圣的使命而欢欣鼓舞。能够将你们送到遥远的群岛上去完成这项使命,我们也十分欣喜。你们所有去那里的人,必须表现出同样的雀跃之情,因为你们身负着耶稣基督的精神。我们将要为你们的使命歌唱。”他用清晰的嗓音唱起即将远赴群岛的圣歌: