六一(第4/4页)

“我希望事情能有转机。”

“我也这样希望。”

“你最好拿上这火把吧。”

“谢谢你。”

她从他手中接过燃着的树枝,就转身走开了。他目送着她,心想:就这样结束了吗?就完了?她以她特有的大步向前走去,坚定而自信,但她的头却垂着。她穿过门洞,消失不见了。

贝尔客栈的灯光透过百叶窗和门缝欢快地闪亮着。他走了进去。

最后几位顾客醉醺醺地在道别,塞尔莉收拾着杯子,擦着桌子。梅尔辛察看了一下洛拉,她睡得很沉,他给那个照看她的姑娘付了钱。他想上床,但他明知他睡不着。他太心烦意乱了。他今晚怎么会失去耐心了呢?平素里并没有这样啊。他生了气。但他的气来自怕,现在他平静下来,才算想通。在其深处,他害怕凯瑞丝会染上瘟疫死掉。

他坐在客栈客厅的一条板凳上,脱下了靴子。他待在那里,直愣愣地瞪着炉火,想不通自己何以不能完成他在生活中最想完成的一件事。

贝茜走进来,挂起她的斗篷。塞尔莉走了,贝茜锁上了店门。她拿过她父亲总用的那把大椅子,坐到了梅尔辛的对面。“对于公会会议上的事我很难过。”她说,“我说不清谁是谁非,可我知道你很失望。”

“无论如何我都要感谢你支持了我。”

“我总是支持你的。”

“也许我该停止为凯瑞丝作战了。”

“我同意。但我看得出你很伤心。”

“又伤心又气恼。我似乎浪费了半辈子时间等候凯瑞丝。”

“爱永远不是浪费。”

他惊讶地抬头看着她。过了一会儿,他说:“你是个聪明人。”

“除了洛拉,这店里没别人了,”她说,“所有基督徒客人都离开了。”她从椅子中站起来,跪在他面前。“我愿意让你舒服,”她说,“我做什么都行。”

他端详着她那友善的圆脸,感到自己的身体激动得有了呼应。他已经有好久没有搂抱过女性柔软的身体了。可是他摇了摇头。“我不想利用你。”

她莞尔一笑。“我没要你娶我。我甚至不要求你爱我。我刚刚埋葬了我父亲,而你因凯瑞丝而感到失望,咱们俩都需要有人相拥着温暖一下。”

“麻醉一下痛苦,就像喝一杯葡萄酒。”

她抓过他的一只手,吻着手掌。“比酒强多了。”她说。她拉着他的手按到她的乳房上。她的乳房又大又软,他边抚弄边叹气。她仰起脸,他俯下身吻了她的嘴唇。她发出愉快的小声呻吟。那亲吻真是美妙极了,就像热天喝了冷饮,他不想停下来。

最后,她喘着粗气从他身边挣脱了。她站直身子,从头上脱掉她的羊毛衣裙。她赤裸的胴体在炉光中泛着玫瑰色。她周身都是曲线:圆圆的臀部,圆圆的肚皮,圆圆的双乳。他依旧坐着,把双手放到她的腰际,把她拉向自己。他亲吻着她肚皮温软的肌肤,然后又亲吻她双乳的粉色乳头。他抬头看着她绯红的面容。“你想到楼上去吗?”他低声问。

“不,”她娇喘着说,“我等不了那么长了。”


  1. [10]Joe,上文“约瑟夫”(Joseph)的昵称。​​​​​​​​​