13苏厄德医生的日记(续)(第4/6页)

“事实上,事实上,先生,”阿瑟急切地说,“我会一直信任你。我知道你有一颗高贵的心,你是杰克的朋友,你也是露西的朋友。你想做什么就做什么吧。”

教授清了清嗓子,似乎打算说话,但是最后只说道:

“我现在可以问你一些事情吗?”

“当然。”

“你知道韦斯特拉夫人把所有的财产都留给你了吗?”

“不知道,我从来没有想过。”

“既然这些都是你的,你就有权决定怎样来处理。我请求你允许我阅读露西小姐所有的信件和日记。相信我,这绝不是出于无聊的好奇心。我有我的理由,而且我相信露西小姐也会同意我这么做的。这些现在都在我这里。在我们知道这些财产都会归你之前,我曾经读过一些,这样就不会有陌生人碰触它们,也不会有陌生人窥探她的灵魂。如果可以的话,我会继续保留这些东西;虽然你甚至还没有看到它们,但是由我保存会更加安全。我保证不会漏掉一字一句,时机成熟的时候,我会把所有的信件都归还给你。真的很难提出这种要求,但是看在露西的分上,我知道你会同意的。”

阿瑟衷心地说:

“范海辛医生,你可以按自己的意愿行事。既然我的爱人已经同意了,那么在时机成熟之前我就不会问你太多的问题。”

老教授一边站起身来一边说道:

“你说得对。我们大家都很痛苦;但是这还不是所有的痛苦,也不会是最后的痛苦。我们和你——尤其是你,我的孩子——最终会苦尽甘来的。但是我们一定要坚强勇敢,大公无私,恪尽职守,那么一切都会好的。”

那天晚上我睡在阿瑟房里的沙发上。范海辛根本没有上床睡觉。他一直走来走去,好像在房子四周巡视,但是眼睛一刻也没有离开停放露西尸体的房间。而在那个房间里,大蒜的刺鼻气味混合着百合和玫瑰的清香,在静谧的夜空中形成了浓烈又奇怪的气味。

米娜·哈克的日记

九月二十二日

去往埃克塞特的火车上。乔纳森睡着了。

似乎上次写日记还是昨天的事,但实际上从惠特白到整个世界都已经发生了很大的变化。乔纳森一度毫无音讯,而现在我已经嫁给了乔纳森,他已经成为了一个律师、合伙人、富人和公司的管理者。霍金斯先生去世了,乔纳森面对了又一次打击。他总有一天会向我询问这件事。我应该继续写我的日记。我的速记已经有些荒废了——没准将来它会给我们带来意外的惊喜——所以我应该加强联系,把速记水平提高上去。

仪式办得简单却庄重。出席的只有我们和主持人员,以及来自埃克塞特的一两个老朋友,他的伦敦代理以及代表法律协会集团总裁约翰·帕克斯顿的一位绅士。我和乔纳森手牵手地站在那里,感到我们最亲爱的朋友正在离我们而去……

随后我们回到了城里,搭乘了一辆开往海德公园的公共汽车。乔纳森以为让我去听听公园的音乐会会使我心情好一些,所以我们就找了个位子坐下来;人不多,这么多的空位子看起来就更加让人伤感和孤独。这种景象更让我想起家里的那些空位子,于是我们就站起身沿着皮卡迪利大街去散步。乔纳森用胳膊搂着我,在我上学之前他经常这样做。我感到这种动作不合适,因为我还要教其他女孩们道德礼仪,这样一来我倒显得像个假卫道士。可那是乔纳森,我的丈夫,况且这里没有人认识我们——就算认识又能怎样——于是便继续走下去。就在这时我看到一个非常美丽的女孩,戴着一顶大圆帽,坐在圭里亚诺外的一辆遮篷马车上。突然我感到乔纳森紧紧地抓住我的胳膊,低声惊叹道:“上帝啊!”我很担心乔纳森,害怕某些刺激又会使他伤心,所以我迅速转向他,问他发生了什么事。

他脸色很苍白,半恐惧半震惊地圆睁着双眼,瞪着面前一个高高瘦瘦的男人,他长着一个鹰钩鼻,留着浓密的络腮胡子。他也正看着那个美丽的女孩。他如此专注地看着她,以至于没有注意到我们的存在,所以我才有机会仔细地看看他。他的面相不善,透着一种硬邦邦的冷酷,甚至还散发出一种肉欲的感觉,像动物一样尖锐的雪白的牙齿在鲜红的嘴唇映衬下显得更加惨白。乔纳森一直盯着他,我真害怕他会发现,更怕他会采取什么邪恶的举动,因为他看起来那么凶残和污秽。我问乔纳森为什么会这么不安,他回答道:“你看那是谁?”很明显他认为我和他了解的信息一样多。

“不知道,亲爱的,”我说,“我不认识他,他是谁?”他的回答让我大吃一惊,听口气似乎没有意识到是在和我米娜说话: