第二部分 理士城堡 第六章 科拉姆的大厅(第2/8页)

杜格尔的手大剌剌地朝嘴上一抹,伸手拿了一块面包:“科拉姆,如果你不赞同我下的令,那你可以自行决定。”

科拉姆的嘴唇稍稍一抿,但只说“不,我想,他在那儿会干得不错”,就继续用餐了。

我心里有些疑问,马厩怎么会是身受枪伤之人的合适去处?但我不愿在这群人面前提问,暗自决定明早去找他们口中的年轻人,确认他是否受到最妥善的照顾。

我谢绝了端上来的布丁,声称太过疲倦想先告退,不过这绝非搪塞之词。当科拉姆说“那么,晚安了,比彻姆女士,明早我派人带你到‘厅堂’来”,我几乎已经精疲力竭得无法注意“厅堂”是什么。

一个仆人好心地为我执火引路,陪我一路沿着走廊摸索回房。她把手中的蜡烛架立在我房内的桌上,柔和的烛光在沉重的石墙上摇曳着,让我一度有被葬进土里的感觉。她一离开,我旋即把刺绣窗帘拉开,这种感觉才被吹入室内的冰凉空气吹散。我试着细想发生过的每件事,但我的脑子拒绝思考,只想入睡。我滑进被子,吹熄蜡烛,看着明月缓缓升起而入眠。

***

这天早上来唤醒我的,还是大块头的菲茨太太。她带了满满一排似乎是出身良好的苏格兰淑女所能买到的化妆用品,有用来加深眉毛和睫毛颜色的铅梳,一罐米谷粉和鸢尾草根粉,还有一根我没见过、但猜测应该是炭棒的东西,以及一只装在附盖瓷杯里的法国胭脂,杯上还有一排贴了金箔的天鹅图样。

菲茨太太还带来了绿条纹罩裙、丝质紧身上衣以及黄色的棉线袜,这和她昨天给我穿的衣服不同。不管科拉姆口中的“厅堂”是和什么有关,看起来会是个特殊场合。我本想坚持穿自己原有的衣物,不过一想到胖鲁珀特对我衣着的反应,就打消了这念头。

况且,尽管科拉姆显然有意把我留在堡内,但我还是挺喜欢他的。“那我们就等着瞧吧!”我努力在脸上涂脂抹粉时心里做如是想。杜格尔不是提到我医治的那个年轻人在马厩吗?马厩里应该有马,我可以骑马逃跑。我决定等厅堂的事情一结束,就去找詹米·麦克塔维什。

科拉姆口中的“厅堂”原来就是我昨晚吃饭的饭厅。这地方摇身一变,桌椅板凳全被推往墙边靠着,放在前头的主桌被搬走,换上一张饰有雕纹的坚固的暗色木椅,罩着麦肯锡家族的格纹布(我猜一定是),那布纹是墨绿和黑色格子交错着白色及淡红色的格线。厅堂墙上装饰着冬青树枝,石灯架上则披散着新鲜的灯芯草。

一个年轻的风笛手正在空椅后吹奏小风笛,笛声呜鸣。他附近站了几个人,我猜是科拉姆的亲信:一个穿着格纹裤和罩衫的窄脸男子倚墙站立;一个穿着上好锦缎外套的矮个儿秃头男,坐在放了墨水瓶、鹅毛笔和纸张的小桌子旁,显然是抄记员之类;两个身穿格纹裙的健壮男子,一看就知道是守卫;房间另一头站着的男子,块头之大我前所未见。

我有点畏惧地看着这个巨人,他额上的粗糙黑发低得都快抵到突出的眉毛,卷起的衬衫袖子下露出的粗大前臂同样也有浓毛覆盖。他不像我见到的多数人,除了袜头上的一把小短刀,似乎没有其他武器。在华丽的格纹长筒袜上方,浓密的黑卷毛覆盖了整条大腿,让我差点儿辨识不出隐藏在腿毛之中的短刀柄。宽腰带围住的腰一定有四十英寸,但腰间却没有短刀或长剑。这个巨人虽然体形高大,脸上表情却很可亲,而且看来正在和窄脸男说笑。和他高壮的伙伴相比,窄脸男就像是木偶。

风笛突然发出前导似的爆响,开始奏响,刺耳的嘎响紧随而至,最后终于响起成调的乐音。

厅里已有三四十人,所有人的打扮看起来都比前晚的食客更为费心。众人纷纷转头朝向厅堂尾端,响起的乐音堆叠出气氛。一会儿之后,科拉姆进场了,而他的弟弟杜格尔则隔着几步之遥随行其后。

这两位麦肯锡家的男人身着墨绿格纹裙和剪裁精良的外衣,显然都为这场典礼刻意打扮了。科拉姆的外套是淡绿色,杜格尔则是赤褐色,两人胸前都横披着格纹巾,以镶了珠宝的胸针固定在一侧肩头。科拉姆的黑发披散而下,并仔细上过发油,垂卷在他肩头。杜格尔的头发依旧绑着辫子束在背后,发色和他外衣的赤棕色缎布极为相配。

科拉姆缓步走过厅堂,对两侧的众人点头微笑。我环视整座大厅,看到他座椅附近还有一座拱门。科拉姆大可以走那个门进场,而非这个远在厅堂另一端的入口。从入口到座位这长长一段路,显然是刻意要“夸耀”他歪扭的双脚和笨拙的晃摆行姿。同样刻意安排的还有科拉姆和他高大挺拔弟弟的对比。杜格尔沿路目不斜视,直直跟在科拉姆身后走向木椅,紧站在椅后。