第七章 失踪的少女(第5/12页)

“走廊尽头的最后一个房间是米娅的卧室。我打开门,第一印象是我走错了——这不可能是米娅的房间。所有的家具和前一个房间都是一样的,同样的衣柜,同样的松木床,和她父母的没有任何分别。米娅没有为自己的房间做任何个性化的设计,除了一面质地精良的镜子。这里没有海报,没有明信片,也没有照片。跟我从前见过的任何一个青少年的房间都不一样。这是多么单调的房间啊,没有给米娅留下任何可以自由活动的空间,它一定是按照伊丽丝的标准装修的。整个房间感觉就像是一条命令——你,是我们中的一员,就是这样。米娅睡在这里,但这里并不属于她,这不是她的风格。它和一间普通的客房没有什么两样。”

“突然,我闻到了一股气味!房间被专业地清洗过,床铺上的被褥整整齐齐,床单也是新换的,一切都是新的,从来没有被使用过。可屋子里还是弥漫着一股薰衣草的味道。果然,我在插座上发现了一个开着的自动空气清新器,挡位设在最高挡。就算警察到屋子里来取证,他们什么也找不到,哪怕是米娅的一根头发。多么险恶的用心啊。”

“我检查了衣柜,里面满满的。我又检查了抽屉,也是满的。据哈坎说,她走的时候拎了两袋子东西。我想问问,袋子里面有什么,她又带走了什么呢。我不知道在她离开之前,柜子里到底有多少衣服,我没法比较,但无论如何,这不像一个离家出走的女孩留下的房间。床头的桌子上放了一本《圣经》——米娅是个基督徒。我不明白,既然她相信上帝,为什么走的时候没有带上《圣经》呢?我翻开书,没有注释,也没有被撕掉的痕迹。我找到了那句话,安妮·玛丽在自杀前几天绣过的那句话。上面没有任何标记。”

“《圣经》下面是一本日记。里面记录的都是日常琐事,没有愤怒的呼喊,没有性爱记录,没有男朋友和女朋友,也没有挫折的经历。天底下哪儿有这样记日记的年轻人啊?米娅一定知道自己的房间会被搜查,她写这本日记就是为了掩人耳目——这是她留给伊丽丝和哈坎看的日记。她使了一个小伎俩,为了转移喜欢窥探别人隐私的父母的注意力。多么机智的年轻人啊,居然想到这么绝妙的主意。”

“我曾经警告过自己,在屋子里待的时间不能超过三十分钟。可时间过得飞快,我没有找到任何证据。我不想一无所获地离开,我要一直搜查下去,直到找出什么东西为止,不惜一切风险!我突然想到,自己可能忽略了那面镜子。那是一面奇怪的镜子,它很新,不是从家具店里买来的那种,而是手工制作的。椭圆形的镜面周围包着木框,非常漂亮——就像传说中的魔镜一样。因为站得很近,我注意到镜面并不是粘在框架上的,而是在顶部和底部用钢质的夹子固定。夹子可以像钥匙一样旋转,一扭,玻璃就从框架上脱落了下来。我小心翼翼地接住它,以防它掉在地板上。镜子后面被挖出了一个很深的洞。不知道出于什么样的动机,制作这面镜子的人为米娅创造了一个隐秘的空间。”

“这就是我从里面找到的。”

妈妈递给我一个破旧的小日记本。它的前后都有硬壳封皮,但里面的纸张都被撕掉了。这是我第一次对妈妈拿出来的证据产生如此大的情绪波动,仿佛真的有什么无可否认的暴力痕迹隐藏在其中。

“想象一下,那些犯罪分子找到了它,他们用强壮有力的双手撕掉了里面的所有内容,什么也没留下。他们可以用火来焚化这些证据,或者干脆将它们扔进麋鹿河里去。这并不是一个藏东西的好地方,它之所以被放在这里,是那些人对米娅记在日记本里的内容的一种野蛮的回应,一种仇恨的表达。”

“你自己看看吧。这里面几乎什么都没有了,只留下了一些残页,上面还保留只言片语。我数过了,这里有五十五个残缺不全的字母,能够拼凑出来的只有三个单词。”

“‘Han',瑞典语‘他的’的意思。’”

“‘Rok',瑞典语‘吸烟’的意思,你可以想一想,谁吸烟,谁不吸烟。’”

“‘Rad',这不是一个完整的词,它旁边有撕扯的痕迹,我猜想是缺少了最后一个字母‘d’,应该是‘Radd’,‘害怕’的意思。米娅感到很害怕。’”

“这个日记本太重要了,我不能把它放回原处。但是就这么把它偷走的话,这无异于一次危险的挑衅。它就像在释放一个明确的信号,有人在追踪着事情的真相,他想尽一切办法也要把幕后的真凶绳之以法。当哈坎回来之后,发现它失踪了,他会掘地三尺,销毁任何有可能证明米娅并非离家出走的线索。现在将是我搜集证据的唯一机会。”