第21章 艾莉丝:2012年6月18日新罕布什尔州

新成员入营之后,一切都变了。起初似乎还挺有意思,像开个大派对:我们认识了新朋友,带他们参观营地,展示我们的劳动成果,就连伙食都比往常好了些。

可我们的工作量也一下子增加了许多。这是必然的,因为夏令营的总人数几乎增加了一倍。一两天后,新鲜劲儿褪得干干净净,我开始感觉到这些新营员就像是来度假的,而我们是他们的服务员。每天早上我们要起得早早,为大家做早餐;而后仅仅料理杂务就要忙到中午。下午倒有些有趣的活动,可主角仍是那些新来的孩子,其余的我们只是跑跑龙套、打打杂。此外我们还有种特别奇怪的感受:我们仿佛是动物园里展览的动物。新来的家长们总是盯着我们,看我们是否正常,行为是否端正;总之他们在暗暗考察,看自己的孩子入营之后能变成什么样子。

星期一下午,我帮斯科特设置障碍训练场。他让我去提一壶水,顺便拿几个杯子到湖边。所以我去了餐厅,正好碰上家长们开座谈会。进去之前,透过纱门我看见妈妈就坐在门口,并听到她对一个新来的妈妈说:“不,艾莉丝什么问题都没有。她是NT。”

随后我拉开门,妈妈看见了我。我走过去站在她后面,搂住她的脖子。“什么是NT?”我问。

“待会儿再告诉你。”她温柔地说,随后匆匆抱了我一下便把我打发走了。

结果那天下午,我就翻来覆去地想,NT到底是什么意思呢?我往好的方面想想,也往坏的方面想想。一开始我认为NT代表“Natural Talent”,天赋的意思,为此我还沾沾自喜;可稍后我想到了像蒂莉一样的小孩子。他们在发展方面也许有点不平衡,但有些孩子在美术、数学或拼写等方面却特别出众。(能够熟记每一集动画片算不算是才华呢?)于是我就想,也许N代表的是negative(消极)?可我绞尽脑汁也想不到一个用它组成的正面搭配。

夜里临睡之前,我又问妈妈。她告诉我说,NT代表Neuro Typical,典型发育的意思,谈不上好或坏,就是……就是正常而已。蒂莉属于非典型发育,也就是说她不太正常。我是个正常的孩子,这就是妈妈在不知道我偷听的前提下,向别人描述我时用到的词。不知为什么,我倒希望她能用别的词。

狼人的点子,最先是蒂莉想到的。星期二吃过晚餐,我、蒂莉、坎迪和赖安在餐厅刷盘子。到目前为止,我们当中还没有一个人犯过错,因此也就没有一个人接受过劳动反思的惩罚,并且可以说我们仍在为了争取那三块巧克力棒而继续努力着。但由于大家的表现都很规矩,那额外的杂务活便只能由值日生来完成了。

我们边干活边讨论新来的小孩子们。这周一共来了四个,其中两个还算可以,蛮讨人喜欢;但另外一对儿,一个叫杰森,一个叫凯利的,是双胞胎两兄妹,他们就不太讨人喜欢了。他俩今年10岁。我不喜欢他们,部分上是因为他们的妈妈总是叫我莉莉(这种情况时有发生,很多人即便经过介绍,对我们家的印象也多半只记得我们姐妹俩的名字里都带个“莉”字)。但另外一个原因是,凯利有点傲慢,她脸上总是挂着一副不相信人的表情,哪怕你还没有开口。杰森总是紧张兮兮,疑神疑鬼。来这儿第一天,他不停地问我们每天都干什么,而且问得特别具体,比如我们是在早餐之前还是之后刷牙,进行室外活动时想去厕所了怎么办等。

这会儿我正站在水池边刷盘子,坎迪负责抹干。蒂莉和赖安则一起把干净的餐具放回原处。他们俩只能当一个人用,因为不管干什么,他们用掉的时间总比别人多一倍。这样说可能有点不大好听,但事实如此。

坎迪说起了凯利。那个女孩儿以为我们是在这里打工,类似于童工或仆人,这时蒂莉(她已经安静了好大一会儿,所以你会误以为她多半没有听你们说话)突然说:“我们可以调戏调戏那些新来的小屁孩儿。”

赖安从橱柜里忽然探出头。“你这主意不错。”他说,“让我也加入吧。”

“你说的什么意思?”我没理会赖安,问蒂莉说。

“我们只管对他们胡说八道呗。我们就说林子里有怪物,经常听到奇怪的声音……”她越说越兴奋,编故事总能让她喜不自胜。

“太棒了!”坎迪说。

赖安也被这个主意深深吸引,他和蒂莉你一言我一语地谋划开了。

“我们可以让人藏起来……”

“……皮毛、假血浆之类的……”

“……把他们吓个半死……”

“不能太离谱。”我提醒说,“要不然就没人相信了。”

“没错。”坎迪附和着说,“而且关键是你们这两个家伙一定要保密。”