巴黎永远没有个完

等我们成了三个人而不是只有两个人〔1〕,正是那寒冷恶劣的天气在冬季终于促使我们从巴黎搬了出去。你单身一人,只要习惯了就没有问题。我总是可以去一家咖啡馆写作,可以放一杯奶油咖啡在面前,写它一个上午,这时候侍者们正在清扫咖啡馆,而咖啡馆里渐渐暖和起来。我的妻子可以出去教钢琴,那地方虽然冷,穿上足够的羊毛衫保暖,就能弹琴了,然后回家给邦比喂奶。然而冬天带婴儿上咖啡馆是不行的,尽管那是一个从不哭泣、看着周围发生的一切从不感到腻味的婴儿。那时还没有临时给人照看婴孩的人,邦比在他那有高栏杆的床上跟他那可爱的名叫“F猫咪”的大猫快活地待在一起。有人说让猫跟婴儿待在一起很危险。那些最最愚蠢、怀有偏见的人说猫会吸掉婴儿的气息然后把他害死。还有人说猫会躺在婴儿的身上,把婴儿压得闷死。每逢我们外出以及那钟点女佣玛丽有事离开时,F猫咪会在这有高栏杆的床上躺在邦比的身旁,用它那双黄色的大眼睛注意望着房门,不让任何人挨近他。没有必要找个临时照看婴儿的人,F猫咪就是。

但是当你穷困的时候,而且等我们从加拿大回来放弃了所有的新闻工作,短篇小说也一篇都卖不出去,我们可真是穷极了,而在巴黎的冬天带一个婴儿真是太艰苦了。才三个月时,邦比先生乘肯纳德轮船公司〔2〕一条小轮船横渡北大西洋从纽约经哈利法克斯航行十二天于一月份来到这里。旅途中他从没哭一声,逢到有风暴的天气,他被挡板围在一张铺上免得滚落下来,这时他会快活地笑起来。但是我们的巴黎对他来说真是太冷了。

我们去了奥地利福拉尔贝格州的施伦斯。穿过了瑞士,我们到达奥地利边境的菲德科尔契。火车穿过列支敦士登〔3〕,在布卢登茨停下,那里有一条小支线沿着一条有卵石河床和鳟鱼的河蜿蜒穿过一道有农庄和森林的山谷到达施伦斯,那是一座向阳的集市城镇,有锯木厂、商店、小客栈和一家很好的一年四季营业的名叫“陶布”〔4〕的旅馆,我们就住在那里。

陶布旅馆的房间大而舒适,有大火炉、大窗户和铺着上好的毯子和鸭绒床罩的大床。饭菜简单但是非常出色,餐厅和用厚木板铺地的酒吧间内火炉生得旺旺的,予人以友好之感。山谷宽阔而开敞,因此阳光充足。我们三个人的膳宿费每天大约两美元,随着奥地利先令由于通货膨胀而贬值,我们的房租和伙食费不断地在减少。但是这里不像在德国那样有致命的通货膨胀和贫困现象。奥地利先令时涨时落,但就其长期趋势而言则是下跌的。

施伦斯没有送滑雪者登上山坡的上山吊椅,也没有登山缆车,但是有运送原木的小路和放牛的羊肠小道,通向不同的山坡,到达高峻的山地。你带着你的滑雪板徒步向上高高攀登,那里积雪太厚,你得在滑雪板底上包上海豹皮然后往上爬。在那些山谷的顶上有些为夏季的登山者兴建的阿尔卑斯山俱乐部的大木屋,你可以在那里住宿,用了多少木柴留下多少钱就行。在有些木屋里,你得运上你自己要用的木柴,或者,如果你准备在崇山峻岭和冰川地区作长途旅行,你可以雇人给你驮运木柴和给养,并建立一个基地。这些高山基地木屋中最著名的是林道屋、马德莱恩屋和威斯巴登屋。

陶布旅馆后面有一道供练习滑雪用的山坡,从那里你穿过果园和田野下滑,而山谷对面查根斯后面还有一道很好的山坡,那边有一家漂亮的小客栈,它的酒屋墙上安着一批上好的羚羊角。正是从位于山谷最远的一边那以伐木为业的村子查根斯的南面、你可以畅快地一路向上攀登,直到最后穿过群山,翻过西尔维雷塔山脉〔5〕,进入克洛斯特斯城一带。

施伦斯对邦比来说是一个有益健康的地方,有一个头发深黑的美丽姑娘带他坐上他的雪橇,带他出去晒太阳,并且照料他,哈德莉和我则要熟悉这整整一片陌生的地区和好些陌生的村子,而镇上的人们非常友好。瓦尔特·伦特先生是高山滑雪的一位先驱者,一度曾是那了不起的阿尔伯格滑雪家汉纳斯·施奈德〔6〕的合作者,他制造滑雪板用的蜡,供攀登并在种种积雪的情况下使用,这时正开办一所训练高山滑雪的学校,我们俩都报名参加了。瓦尔特·伦特的教学法是尽快地让他的学生们离开那道练习用的斜坡,到高山地区去滑雪旅行。那时的滑雪和现在的不一样,回旋滑行造成的骨折那时还没有变得这样习见,而且谁也承受不起一条断裂的腿。那时也没有滑雪巡逻队。你从哪儿滑下去,你就得从哪儿爬上来。这样能使你的两条腿锻炼得适宜于往下滑。