20 有他罩着你呢(第3/3页)

一到位置上,他就按住车闸,跳下轮椅。因为坐了那么久,他甚至抖了抖腿。然后,他旁若无人似的把他的球摆在了球座上,手起杆落,球飞了出去。

“耶——”球完美入洞时他大叫道,“进了!”

事情如果以此结尾,也就不算太糟糕了。但之后……之后这孩子奔过20米的距离到了那个球洞旁。他挪开那面小旗子,弯下腰捡起他的球,又把旗子插回去。然后他冲回来,重新坐到轮椅里,放开了车闸。

《小不列颠》里面的那个家伙在干这类事情的时候,至少也会顾及照料他的人,不当着人家的面去做[7]。所以,轮到我身上,我只能向围观者和那目瞪口呆的一家人微微笑,然后推着这孩子走下第二发球区。

“非常感谢!”我们厚颜无耻地走开时我扭头喊道,一只手还举过头顶挥来挥去。

“谢——谢——大——伙——儿!”


[1] Tubthumping,又名I get knocked down,英国摇滚乐队Chumbawamba 1997年发行的一首歌曲。

[2] Hastings,英国东南部一港口小城,从十九世纪起发展为著名的游览城市。

[3] “宾果”或“宾戈”游戏,通常在游戏厅进行,玩者均持有一张有多个数字的大卡片,第一个凑齐庄家喊出的全部或一组数字者胜出。

[4] bingo caller,宾果游戏中负责报号的人,代表庄家。

[5] One Direction,英国新生代男子乐队。

[6] Ed Sheeran(1991-),英国歌手。

[7] Little Britain,英国2003-2006年播出的一档电视喜剧,其中有个健康的胖子假装残疾人,总背着给他推轮椅的人做一些残疾人不可能做到的事。