10 一杯连心茶(第5/6页)

格纳纳翻译的时候,我望着妇女和孩子们的眼睛。一名妇女抬手抹着眼中滚出的大滴泪珠,冲我不住地点头。

格纳纳说:“我们是互帮互助,珍娜,谢谢你的好意,你的话让我们,也让她们了解了世界。你向我们证明,一切皆有可能。”

格纳纳领着我进了办公室,孩子们跑上草地,玩起了板球。他为我斟了一杯红茶,又递给我热牛奶和糖。我坐在沙发上,那群穿着桃红色沙丽的妇女围在我的跟前,笑着看我喝茶。格纳纳在紧挨着我的一张椅子上坐下来:“珍娜,你将我们的茶销到美国,我们非常高兴,不胜感激。你支持我们的梦想,对我们意义重大。”

我再次热泪盈眶,说:“我卖了3年茶,第一箱茶是从你们的出口商那里订到的,我办公室还留着那个箱子,它是我到这儿来的动力,是我的灯塔。”

“哦,太好了,珍娜,我们非常开心!”格纳纳点了点头,说:“这几位妇女是茶农的代表,向我们汇报茶农的担忧和需求,以便我们尽量为她们解决问题。她们投票表决每个季度公平贸易款项的去处。她们为解决整个茶园的贫困问题,立下了汗马功劳。”

格纳纳介绍了大约17年前他和新任茶园主刚到这片茶园时的情况。他们与茶农见了面,但茶农们不习惯讨论管理,除了礼节性地回答“是”或“不是”,起初都不敢看他们的眼睛。到了最后,工人们才放下心,开口说话。格纳纳问他们最需要什么,他们却请求上卫生间。

“连尊严这个最基本的需求都满足不了。”他说着,伤心地望着茶杯。

格纳纳和新茶园主由一位叫作扎基·阿利夫的人带队,走访了工人的家,发现食不果腹、体弱无力的母亲要抚养七个孩子。因找不到工作而一蹶不振的男人借酒浇愁,家暴频繁。因医院远在数英里之外,步行去不了,母亲和孩子求医无门。

“我上一次被解雇,丢了管理职务,是因为开着卡车送一位母亲和她生病的孩子去医院,”他说着,摇了摇头,“他们说工人可以自己解决,但孩子奄奄一息。这些茶园主送自己的狗去看兽医,工人或孩子生病的时候,却要他们‘自行解决’。我发誓要创办一座茶园,那里不分经理和工人,一视同仁地爱护每一个生灵。”

如果我身为一名茶农,恐怕没本事送塞奇去医院。

格纳纳仿佛看透了我的心思,说:“为大家营造一个健康、幸福的环境是我们一个由来已久的梦想,不分经理和工人,人人平等。孩子始终受到爱护,我们教给他们爱,不是恐惧,只要孩子们快乐成长,我们出的就是好茶。”

他说这话的时候,外面传来了打球的孩子们的欢声笑语。我深刻地认识到了格纳纳慈爱的力量。他仿佛是一位圣人,这片茶园是他的圣庙。

尼莎平静地说:“珍娜,我们一直在为你的儿子祈祷。”

“是吗,”我回答,“他恢复得非常好,他会爱上这儿的,一有机会,我就带他过来。他很淘气,长着一头红发,喜欢吃甜食。”

格纳纳说:“珍娜,尼莎的父母都是这儿的茶农,尼莎现在帮我管理茶园,这让他们引以为荣。”他笑了,尼莎显得有些难为情。他又说:“她是我们计算机培训中心的第一位毕业生,会电脑,比我强多了!”他开心地哈哈大笑,其他妇女也跟着笑了起来。

“总之,”尼莎说,“是你鼓舞了我们,珍娜。”

一位妇女选读了报告的一小段:“茶园有2500人。”

尼莎示意另一位妇女,她接着念道:“工会代表了全体工人,我们投票选举了一位汇集我们呼声的主席。她是茶园的一位工人,叫兰佳尼。”

兰佳尼接过话说:“我们为孩子办了5所学校,以及更多的托儿所。我们不接触农药,我从另一家茶园来到这儿,是为了健康,为了孩子能喝一口干净的水。”

几名教师介绍了学校的课程后,我说:“我要分享你们的故事,我要多买茶。下次来时,我会带些文具。”

喝过茶后,格纳纳和尼莎带我参观了茶园的生态肥料,讲解了区域规划,并且介绍了茶叶的种植方法。

“我们认为茶树不过是整体中的一分子,树根、土壤、农场主、茶农、鸟儿、昆虫、花朵、空气、树木、空气、太阳、月亮和星星共同组成了一个整体。世上不存在独立的事物,包括你。”

尼莎说:“我们种的草药可当作天然的药材,我们将它们转化成肥料。”她领着我走向一垄垄草药:春黄菊、西洋蓍草、缬草、蒲公英和木贼。她说:“我们用它们炒茶,然后再用它们浇灌茶树的根,每一种草药都含有增强茶树免疫系统的矿物质。”