第四十章 魔法使(第4/6页)

他的意恩是:只有这中将君一人,今后还是不能抛舍的。

①贺茂祭之日,佛前供葵花,人都插葵花。日文“葵”与“逢日”同音。逢日即男女相会之日。下文说“名字都忘记了”,意思是说久不和此女相会。此女答诗“净水已生萍”,亦久不承宠之意。

梅雨时节,源氏除了沉思冥想之外,别无他事。有一晚,正在寂寞无聊之时,初十过后的月亮艳艳地从云间照出,真乃难得之事。夕雾大将就在此时前来参谒。橘花被月光分明地映出,香气随风飘来,芬芳扑鼻,令人盼待那“千年不变杜鹃声”①。正在此时,岂料天不作美,忽然乌云密布,大雨倾盆,灯笼立刻被风吹熄,四周顿成一片漆黑。源氏低吟“萧萧晴雨打窗声”②之诗。此句并不十分出色,但因适合目前情景,吟声异常动人,令人想起“愿君飞傍姐儿宅,我欲和她共赏音”③之歌。源氏对夕雾说:“独居一室,看来并不稀奇,岂知异常寂寞。但习惯了此种生涯,也是好的:将来闭居深山,可以专心修道。”又叫道:“侍女们啊!拿些果物到这里来!这时候召唤男仆,太费事了,就叫你们拿来吧!”但他心中思慕亡人,只想向“天际凝眸”③。夕雾察看他的神色,觉得非常可怜,想道:“如此思慕心切,即使闭居深山,只怕也不能专心学道吧!”接着又想:“我略窥面影,尚且难于忘却,何况父亲。这原是难怪的。”便向父亲请示:“回想往事,似在昨日,岂知周年忌辰已渐渐迫近。法事应该如何举办?即请父亲吩咐。”源氏答道:“就照世间常例,不必过分铺张。只是把她生前用心制作的极乐世界曼陀罗图,供奉在此次的法会中。手写的和请人写的佛经很多。某僧都详悉夫人遗志,可问问他,应该添加何物?一切依照那僧都的意见办理可也。”夕雾说道:“此等法事,本人生前早就计虑周妥,后世安乐可保无虑。只是现世寿命不永,并且连身后遗念的人也没有,真乃遗憾之事。”源氏答道;“此外福寿双全的几位夫人,子女也都很少。这正是我自身命运的缺憾。但到了你这一代,家门可以繁荣起来了。”

①古歌:“万载常新花橘色,千年不变杜鹃声。”见《后撰集》。

②白居易《上阳白发人》诗中句公:“耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。”③古歌:“独自闻鹃不忍听,听时惹起我悲情。愿君飞傍姐儿宅,我欲和她共赏音。”见《河海抄》。

④古歌:“恐是长空里,恋人遗念留?每逢思慕切,天际屡凝眸。”见《古今和歌集》。

他近来感情脆弱,说起无论何事,都觉悲伤难忍,因此夕雾不再对他多谈往事。正在此时,刚才盼待的那只杜鹃在远处啼鸣。想起了“缘何啼作旧时声”①之诗,听者为之动容。源氏吟诗云:“骤雨敲窗夜,悼亡哭泣哀。

山中有杜宇,濡羽远飞来。”

吟罢之后,越发出神地凝望天际。夕雾亦吟诗曰:“杜宇通冥国,凭君传语言:故乡多橘树,花发满家园。”

众侍女吟成诗篇甚多,恕不尽载。夕雾今晚就在这里奉陪父亲宿夜。他看见父亲独宿甚是寂寞,深感同情,此后便常常前来奉陪。回想紫夫人在世之时,这一带地方是他所不得走近的,现在却由他任意出入。抚今思昔,感慨实多。

天气很热的时候,源氏在凉爽之处设一座位,独坐凝思。看见池塘中莲花盛开,首先想起“人身之泪何其多”②的古歌,便茫然若失,如醉如痴,一直坐到日暮。鸣蜩四起,声音非常热闹。瞿麦花映着夕阳,鲜美可爱。这般风光,一人独赏毕竟乏味。遂吟诗云:“夏日无聊赖,哀号尽日悲。

鸣蜩如有意,伴我放声啼。”

①古歌:“杜宇不知人话旧,缘何啼作旧时声?”见《古今和歌六帖》。

②古歌:“悲无尽兮泪如河,人身之泪何其多!”见《古今和歌六帖》。此处是由莲叶上的露珠联想眼泪。

看见无数流萤到处乱飞,便想起古诗中“夕殿萤飞思悄然”①之句,低声吟诵。此时他所吟的,无非是悼亡之诗。又赋诗曰:“流萤知昼夜,只在晚间明。

我有愁如火,燃烧永不停。”

七月初七乞巧,今年也和往年大不相同。六条院内并无管弦之会。源氏镇日枯坐沉思,众传女中也没有一人出去看双星相会。天色未明,源氏独自起身,打开边门,从走廊的门中眺望庭院,但见朝露甚繁,便走到廊上,赋诗述怀,诗曰:“云中牛女会,何用我关心?

但见空庭露,频添别泪痕。”

夏去秋来,风声也越来越觉凄凉。此时即须准备举办法事。从八月初开始,大家忙碌起来。源氏回想过去,好容易挨过这些岁月,直到今日。今后也只有茫茫然地度送晨昏。周年忌辰的正日,上下人等都吃素斋。那曼陀罗图就在今日供养。源氏照例做夜课。中将君送上水盆,请他洗手。他看见她的扇子上题着一首诗,便取来看:“恋慕情无限,终年泪似潮。