第一卷 第五章(1)(第4/4页)

"这都是哲理,"阿杰莱达说,"您是位哲人,您是来教训我们的.""您的话也许是对的,"公爵微微一笑,"我可能的确是个爱玄思冥想的人,谁知道呢,也许我的确有教训你们的意思......这也是可能的;真的,也有这可能.""您的哲理跟叶夫兰皮娅.尼古拉芙娜的一模一样,"阿格拉娅接口道,"她是一名小官吏的妻子,寡妇,跟食客一样,常到我们家来.她一生中孜孜以求的就是少花钱;过日子只要便宜.少花钱就行,一张嘴就是婆婆妈妈.多一分钱少一分钱的事,可是请注意,她有的是钱,她是个骗子.这就跟您刚才说的监狱中可以过很有意义的生活一样,也许跟您在乡村中度过的四年幸福生活也一样,为了过这份幸福生活,您出卖了您幻想中的那不勒斯城,尽管只卖了几分钱,但却好像占尽了便宜."