第三期 旗鼓重整 17(第2/3页)

苔丝在她挤的那头牛身下坐好了以后,一时场院里都没人说话,也没有别的声音,打断牛奶往无数奶桶里流的哗哗声,只偶尔有人叫牛转动,或者叫牛站稳,才听见他们吆喝一两声。所有活动的部分,只是工人们的手,一上一下,还有牛们的尾巴,来回摆动。他们就这么大家一齐工作下去,他们四围,是一片广阔平远的草场,一直伸展到山谷两旁有山坡的地方,这一片平远的景物由古老的景物组合而成;那种古老的景物,现在早就没人记得了,并且和它们构成的眼前这片景物,大不相同。

"俺总觉得,"老板说,他从一条刚挤完了的牛身下忽然站起来,一只手把他的三脚凳子抓起来,另一只手抓起牛奶桶,走到身旁另一条难挤的牛跟前,"俺总觉得,今儿这些牛,出奶不象往常那样旺。俺说句实话,要是维凯一上手儿就这么没出息,那顶到中夏的时候,就顶好不必理她啦。""这大概因为咱们这儿刚来了一把新手儿吧,"扬纳。凯勒说。"俺从前也留过神,看到有这样的事。""不错,也许是有的。俺可没往那方面想。""人家告诉俺,说遇到这种时候,牛奶就跳到牛犄角里去啦,"另一个女工说。

"呃,论起跑到牛犄角里去的话,"老板克里克说,说的时候似信不信的,好象他觉得,邪魔巫道,都受生理上种种可能的限制似的,"俺可不能说什么;的确不能。不过没犄角的牛和有犄角的牛,都一样地挤不出奶来,那么,这个话就难以叫俺相信了。扬纳,你听说过没犄角的牛那个谜语没有?为什么一年里头,没犄角的牛老没有有犄角的牛出的奶多?""俺不知道!"那个女工插嘴说。"到底是怎么回事?""因为没犄角的牛压根儿就少哇,"老板说。"不过,咱们把笑话先撂开,今儿这些倔强胆大的畜生,可真有点不大爱出奶。伙计们,咱们大声唱几个歌儿吧。治这种毛病,只有这种法子。"在这块地方上的牛奶厂里,遇到牛出奶不象平常那么旺的时候,大家就往往采取唱歌的方法,说是唱歌能把牛奶引出来。所以当时老板一吩咐,大家就都张开嘴,一齐唱起来,唱的时候,纯粹是公事公办的样子,没有多大自发自愿的意思;他们自己相信,在他们歌声继续的时间里,情况确实有了改善。他们唱的是一个欢畅的民歌(这个民歌,不见于培绥主教的《英国古诗歌钩沉》及查勒得的《英格兰。苏格兰流行歌集》。或为口头相传,未经入录者。志此待考。),里面说的是一个杀人的凶手,老不敢在没有亮儿的地方睡觉,因为他老看见有硫黄火焰,在他身旁围绕;他们唱完了这个民歌第十四段和第十五段的时候,有一个男工说:"俺但愿弯着腰唱歌,不费这么大的气力才好。先生,你该把你的竖琴弹一弹;不过俺总觉得,顶好还是提琴。"苔丝留神听完了这段话以后,心里想,这一定是对老板说的,但是她却想错了。回答的话"为什么?"却好象是从棚子里面一条黄牛的肚子里发出来的;原来她顶到那会儿,还没看见牛后面还有一个挤奶的人,这句话就是他说的。

"哦,不错;没有能比得上提琴的,"老板说。"可是俺觉得犍子比牛,还容易受音乐的感动,至少那是俺的经验。从前在梅勒陶有一个老头儿,叫威廉。杜威,他家里是赶大车的,常在这一块地方上做生意,你记得不记得,扬纳?俺见了他,能认识他,就和俺认识俺亲兄弟一样,这是打比方说。好啦,有一回,他给一家结婚的去拉提琴,回来的时候,正赶着是一个有月亮的晚上,他为少走几步路起见,就一直地穿过一块叫作'四十亩,的地,那块地正是他必经之路。事有不巧,一个犍子正在那儿放青。它看见了威廉,哎呀,俺的老天爷,就把犄角冲着地,一直追上来;威廉倒是没命地跑,再说他也没喝许多酒(你们要知道,凭那么个结婚的日子,又凭办事的那个人家那么有钱,他喝的并不算多)。但是虽然那样,他可觉得,要跑到树篱那儿,跳过去,救自己的命,决没有工夫能来得及。呃,后来实在逼得他没有法子了,他可就最后想起一个着儿来:他一面跑,一面把提琴拿出来,转身朝着犍子,拉起一支快步舞曲子来,同时往后倒退,往树篱的角落那儿蹭。那个犍子一听见提琴的声音,就露出和软的意思来,站住了脚,使劲拿眼瞅威廉。杜威,瞅他拉了又拉,瞅到后来,脸上都稍微露出笑的样子来了。可是威廉刚一住手,转身想要爬过树篱去,那个犍子就立刻收起了笑容,把犄角照准了威廉的裤裆,就要往前触。威廉没有法子,管他愿意不愿意,都只得转过身来,再拉给它听;那时刚刚后半夜三点钟,他知道,总得再待好几个钟头,才能有人从那儿过;他的肚子里是空落落的,身上又累,所以他简直地不知道怎么办才好。他勉强对付,拉到差不多四点钟的时候,他觉得,要是再拉一会儿,就实在支持不下去了,他就自言自语地说,'就是要了俺的命,这也就是俺能拉的最后一支曲子了,老天爷快救救俺吧,你不救俺,俺就要完蛋了。,正在紧急的时节,他忽然想起来,有一次圣诞节头天晚上,他看见一些牛,在三更半夜,跪在地上。(欧洲中古有一种迷信,说圣诞节前夕半夜,牛都在牛棚里,跪着欢迎耶稣的诞生。这种迷信,直到现在,还有偏僻地方的乡下人信以为真。哈代有一首诗,专咏其事。)那一天并不是圣诞节头天晚上,可是他脑子里忽然一活动,就想到,何妨耍一耍这个犍子哪。因此他就拉起圣诞节的《圣诞颂》(《圣诞颂》,颂仰耶稣诞生的圣诗,于圣诞节歌唱。其诗见于《古今赞美诗集》者有第四十五首至第五十四首,共十首。)来,好象那天真是圣诞节唱祝歌似的;他这一拉,吓,你瞧,那个犍子不知道是耍它,就弯着双膝,跪在地上,只当那天真是耶稣降生的时节啦。威廉趁着他那位有犄角的朋友刚一跪下的时候,就急忙转身,还没等到那个祈祷的犍子站起来追他,就象一条猎狗一样,窜到树篱那一面儿,平安无事了。威廉常说,他也见过好些人发傻,但是象那个犍子明白过来,那天原来不是圣诞节,自己的诚心原来受了骗了,那时候,它那种傻样子,却是他从来没见过的,。那个人是叫威廉。杜威。俺记的一点儿也不差;俺这阵儿连他埋在梅勒陶教堂坟地里哪一块儿,都能说得一点儿不差;他就埋在第二棵水松和北廊子的中间。""这是一个稀奇的故事;它使我们又回到中古时代信仰还是活生生的东西那个时候了。"这句在牛奶厂里说就得算很奇特的话,是黄牛身后那个声音嘟囔着说的;不过当时没人懂得这句话的意义,所以也没人注意。只有说这段故事的老板,觉得这句话,也许对他说的那个故事,含有不大相信的意味。