第十五卷(第2/6页)

听罢,咆哮沙场的墨涅拉奥斯

赶紧吩咐海伦率领其他们仆人,

在厅堂预备饯行的酒宴,家中的储蓄十分充足。

这时,埃特奥纽斯,波埃托伊斯之子也起了床,他的家离这里不远,便过来帮忙。

咆哮战场的墨涅拉奥斯吩咐他去生火。

烧烤鲜肉,后者得令而去。

然后,墨涅拉奥斯走向芳香的库房,美貌的海伦和墨伽彭斯特跟在身后。

他们进入了存放奇珍异宝的库房里,墨涅拉奥斯挑选了一只双耳酒杯,命令墨伽彭斯特搬上一个银质调缸。

而海伦则打开了存放衣服的箱子,里面都是她亲自精心缝制的衣袍衬衫。

从中她选择了一件色彩斑斓的衣服,织工最精,最大、最美丽,如星光灿烂,被珍藏在箱子的最底层。

他们走出库房,穿过大厅,来到特勒马科斯的身边。

金发英雄墨涅拉奥斯对他说道:

“特勒马科斯,希望赫拉威力无比的丈夫护佑你。

让你顺利地返回家乡,我从我的藏品中,选出了一件最精美,最贵重的礼物。

请你收下这个调缸,它由纯银铸就,边沿是一圈闪亮的黄金。

这是匠神赫菲斯托斯杰作,

在我回乡的归程上,曾在西顿驻足,那里的国王费狄库斯将它赠给我。

现在,我郑重地转赠给你。”

说罢,墨涅拉奥斯将双耳酒杯,

递给聪颖的特勒马科斯。

墨伽彭斯特把那只银光闪耀的调缸搬到他面前,美貌的海伦手捧衣服站在一边,对特勒马科斯说道:“聪颖的年轻人,我也送给你一件礼物,它是一件我亲手缝制的美丽的衣服,等你迎娶妻子,可以让新娘穿上它,而在此之前,先交给你的母亲保管。

祝你一路平安,快快乐乐地回到故乡的家中。”

说罢,她就把礼物赠给特勒马科斯。

后者感激地接过,涅斯托尔之子皮西斯特拉托斯把精美得让他惊叹的礼物进入车里。

然后,他们随着金发的墨涅拉奥斯来到大厅里,坐在宽大而舒适的椅子上。

女仆端来了制作精美的水盘,提着金水罐,向盆中注水给他们洗手,又在他们面前放好了一张餐桌。

接着另外一个女仆,把面包端了上来,又摆上了各种美味佳肴,盛情款待客人。

埃特奥纽斯将肉块切成片,分给大家。

墨涅拉奥斯高贵的儿子则为客人满酒。

然后,主客开始欢乐地享用面前的食物。

等他们吃饱喝足之后,

特勒马科斯和涅斯托尔之子,

套好马车,然后登上坚固华美的车子。

骏马拉着马车。穿过回音索绕的走廓,驶出了宫门。

金发英雄阿特柔斯之子墨涅拉奥斯,也跟了出来,他高举着盛满美酒的金杯。

为了他们一路平安而奠洒祭神。

他站在车前,向他们吩咐道:

“年轻的朋友们,再见!请向涅斯托尔“转达我真挚的问候,当年在特洛战场上,他十分关心我,如同我慈爱的父亲。”

听罢,聪颖的特勒马科斯答道:

“请您放心,天神钟爱的英雄!

回到皮洛斯,我们一定向他转达您的问候。

等我回到伊塔卡,如果能见到我父奥德修斯,我一定向他讲述您对我的盛情款待。

在我临走前,还赠送给我无比贵重的礼物。”

交谈之间,天空中飞来一只老鹰,锐利的爪子下面紧紧地抓着一只雪白的天鹅,从车子的右上方一掠而过。那只天鹅是当时一户人家所养。见被老鹰出其不意地捉走,男人和女人们大声喊着,紧紧跟在后面。

但见到老鹰从车子上方擦过,大家都喜上眉梢,顿时觉得心情十分轻松舒畅。

涅斯托尔之子,光荣的皮西斯特拉托斯说道:“卓越的英雄墨涅拉奥斯,请您解释一下。

刚才天神降下的征兆给你,还是给我们。”

听罢,金发的墨涅拉奥斯低头不语,暗暗思考,准备想出一个好答案以应答这个年轻朋友。

但是长裙飘飘的海伦开口解释道:“亲爱的朋友,请听我的解释,这是天神降下的启示,我认为一定会变成现实。

这只雄鹰从生养它的高峰上冲下来。

掳走了这只庭院中饲养肥胖的白鹅,预示着卓越的奥德修斯在历尽千辛万苦之后,终于回到家园,准备向家中的恶徒施行报复。

也许他已经到了家里,正打算杀死那些求婚者。”

聪颖的特勒马科斯听罢,说道:

“希望天神宙斯降下的这个吉兆能成为现实。

尊贵的夫人,我会在家中敬奉您,如同敬奉一位女神!”

说罢,他就挥动长鞭,驱使两匹骏马,撒开神蹄,奋力前冲,他们穿过城市,越过平原,一整天都未曾休息。