第十章(第4/12页)

“好的。”萨利离开了房间。

“罗斯,我认为这不是个好主意。”T.J.说,“玛戈也许会被吓到。”

佩罗不禁叹息:T.J.就是这样爱争辩,但他是对的。“好。我回家自己做。你跟我来,我打包的时候,咱们好继续谈。”

“好的。”

斯托弗放下电话说:“一架里尔喷气式客机已经在拉弗机场等您了。”

“好。”

佩罗和T.J.下楼,分别上车。他们离开EDS公司总部,在弗雷斯特街上右拐。几秒钟后,T.J.瞟了眼速度计,发现自己开到了八十迈,而前方驾驶妻子玛戈的捷豹的佩罗已经不见了踪影。

在华盛顿的佩奇机场,佩罗碰到了两个老朋友:比尔·克莱门特及其夫人莉塔。克莱门特是得克萨斯州州长,也是前国防部副部长。克莱门特说:“嗨,罗斯!你星期天下午到华盛顿来干什么?”

“我是来做生意的。”佩罗说。

“别扯了。你到底是来干什么的?”克莱门特咧嘴笑道。

“你有时间吗?”

克莱门特有时间。于是三人坐下,佩罗将保罗和比尔的事从头到尾说了一遍。

听完后,克莱门特说:“你可以同一个人谈谈。我把名字给你写下来。”

“星期天下午我怎么找得到他?”

“我去找他。”

两人走到一部付费电话旁。克莱门特投入一枚硬币,拨打了国防部的总机,表明了身份。他要求将电话转接到这个国家最高级的一名军官的家中。他说:“得克萨斯的罗斯·佩罗同我在一起。他是我的朋友,也是军队的好朋友,我要你帮他。”然后他将电话递给佩罗,走开了。

半个小时之后,佩罗来到国防部地下室的作战室里,被电脑终端所包围,同六名将军谈话。

他从未见过这些将军,但他觉得他们是朋友——他们全都知道他发起的关注越战战俘运动。

“我想把两个人从德黑兰救出来。”佩罗说,“你们能用飞机把他们运出来吗?”

“不行。”一位将军说,“我们在德黑兰非常被动。我们的多申·托佩空军基地被革命者掌控。加斯特将军藏在美国军事援助顾问团总部的地下室里,被一帮暴徒包围。我们无法联系上他们,因为电话线被切断了。”

“好的。”佩罗说,他大概猜到了这个回答,“那我就自己动手。”

“伊朗在半个地球之外,而且还在革命当中。”一位将军说,“你自己动手可不容易。”

佩罗说:“‘公牛’西蒙斯在那边帮我。”

他们沸腾起来。“他妈的,佩罗!”一位将军说,“这对伊朗人来说可太不公平了!”

“是啊。”佩罗咧嘴一笑,“我可能需要自己飞过去。你们能给我德黑兰和土耳其边境之间所有机场的名单吗?”

“当然。”

“你们能查出哪些机场能起降吗?”

“看看卫星图片就明白了。”

“那雷达呢?能不能避开伊朗人的雷达飞到那里?”

“当然可以。我们给你一幅五百英尺高度的雷达图。”

“太好了!”

“还有别的要求吗?”

这简直就像去麦当劳一样容易!

“目前就这些。”他说。

将军们开始打电话。

T.J.马尔克斯拿起电话,是佩罗打来的。

“我找到飞行员了。”T.J.告诉他,“我给拉里·约瑟夫打了电话,他曾是大陆航空公司在越南和老挝的负责人,如今在华盛顿。他找到了合适人选——迪克·道格拉斯和朱利安·卡诺齐。他们明天就到华盛顿。”

“太好了。”佩罗说,“我已去过国防部,他们无法用飞机把我们的人运出来——美军被困在了德黑兰。但我搞到了各种地图,我们能自己飞进去。我现在需要一架能飞越大西洋的喷气飞机,机上人员齐备,并且装备有单边带无线电通话器,就像我们在老挝用过的那种,可以让我们从飞机上打电话。”

“我马上去办。”T.J.说。

“我在麦迪逊酒店。”

“知道了。”

T.J.开始打电话。他联系了两个得克萨斯州的包机公司,但他们都没有可以飞越大西洋的飞机。但第二家公司建议他联络俄亥俄州哥伦布市的商用飞机公司。如果这家公司都不能帮忙,那他们就不知道谁可以帮忙了。

T.J.想到了欧洲。他给卡尔·尼尔森打了个电话。尼尔森是EDS公司的管理人员之一,正在欧洲给马丁航空公司做一套方案。尼尔森回话说,马丁航空公司不愿飞伊朗,并告诉了他一家愿意飞的瑞士航空公司的名字。T.J.给瑞士打去电话,结果发现那家公司今天也停飞伊朗了。

T.J.又给住在巴黎的布兰尼夫国际航空公司的副总裁哈里·麦基罗普打电话。麦基罗普出去了。

T.J.只好向佩罗承认失败。