49. 路易丝(第3/4页)

“你告诉大卫了吗?”

“没有。其实第二天早上他出现在咖啡馆的时候我很惊讶,说真的。我猜他肯定把我们的对话告诉了她,不然她还能怎么知道呢?”

是啊,还能怎么知道?你能走多远,阿黛尔?我能想象出阿黛尔在他们谈话的时候盘旋在他们上空,无形地飘着。她一定非常生气。我立即由此联想到,当我和她丈夫上床的时候,她也这么盘旋在我床上看着我们。噢上帝。

“但他表现得像什么都没发生过一样。没错,他看起来很疲惫。没错,很不开心。也许,喝多了宿醉未醒。但绝对不像是他把我们的所有对话告诉了他妻子。我找了个机会跟他说,他应该和她谈谈他们的问题。他说他们已经谈不拢了,她永远都不明白他。显然这一切令我很不安,所以我把我的真实想法告诉了他。他不应该再来找我谈这些,但如果他不开心,那么他应该离开她,别去管什么后果。她突然到访带给我的震惊已经过去,当时我对她很生气。我觉得,她就是个泼妇。那种女人永远都不知足。他最好远离她。”

我喜欢这个女人,心直口快。我很想知道她是不是有秘密,是否会诱使别人说出秘密,或者是否擅长保守秘密。我很怀念曾经像她那样的自己。开诚布公。

“然而,我没想到的是,”她轻声说,“我才是承担后果的那一个。或者,更确切点说,查理才是。”

她看出了我的困惑。

“查理是我养的老猫。她杀了它。”

我的世界天旋地转。

另一只死猫。是巧合吗?我的想法听起来像是大卫笔记里写的念头。阿黛尔说大卫杀了他们的猫,我相信她多过相信他。噢,路易丝,你这个愚蠢的傻瓜。“怎么会?”我声音沙哑。

“有天晚上它没进来,我很担心。它15岁了,外出捉老鼠带回来的时光已经结束了。平时,它会在我工作的时候睡在沙发上,在我回家的时候睡在我身上。尽管我很讨厌承认这一点,但有件事她说对了——自从我离婚后,大多数时候就只有查理陪着我。在习惯了两个人的生活后,很难适应单身的日子。”

我非常理解她的意思。那种被抛下的感觉。

“总之,”她继续道,“我想她一开始肯定是对它下了毒。毒性不足以杀死它,但却足够让它变得顺从。它是个贪婪的家伙,而且对人非常友好。谁给它肉它就过去。我睡不着,一直在想它去了哪里。黎明刚过,我听到外面传来一声哀号。那声音很可怜,虚弱又痛苦,但那无疑是我的查理。从它还是只小猫的时候我就养着它了,它声音是怎样的我全知道。我从床上跳起来,走到窗边朝外看。她就站在那里,站在路上,怀里抱着我那只无力的病猫。起初,我的困惑胜于焦虑。我不知道她大清早在这儿干什么,但我最初的想法是它自己乱跑被她找到了。然后我看到了她的表情,我之前从没在任何人脸上见过如此冷漠的表情。那种毫无人性的样子。‘我警告过你的。’她只说了这样一句话。说得那么轻,那么平静。在我还没反应过来之前,在我真正明白发生了什么之前,她把它摔在了地上。当它开始试图爬向门口时,她……她踩上了它的脑袋。”

她直视着我瞪大的眼睛,我能看到她眼里记忆犹新的恐惧,还有她哽咽时喉咙细微的动作。“她穿着高跟鞋。”她说完了。没必要再说更多的细节。

“上帝啊。”

“是啊。”她做了个深呼吸,慢慢叹了口气,仿佛可以通过叹气把这一切都清除出她的头脑,“我之前从没见过这种场面。这样的怒火,这样的疯狂。我再也不想看到这种场面。”

“你打电话叫警察了吗?”

“哦,我是打算叫的。但首先,我想让大卫看看她都做了什么。差不多到我开门迎客的时候了,所以我想给他看看——临时让他震惊一下,然后再打电话给警察。我很生气、很伤心,也很害怕。我既为他害怕也为我自己害怕。我把可怜的查理用毯子包起来,带在身边。那天我完全无心工作,只想着见过大卫之后就回家大哭一场。为了一只猫这样,可能听起来会很荒唐。”

“没有,真的没有。”我也的确这么想,我把手伸过桌子,紧紧握住她的胳膊。我知道孤单的感觉有多差劲,我至少还拥有亚当。我只能想象她的感受是多么糟糕。

“大卫的反应很有意思。”现在她若有所思,她经历中最坏的部分已经过去。也许我的拜访对她来说是种出其不意的治疗。“当时我并没有发现,但现在回想起来,我觉得这很奇怪。”她继续道,“他很害怕,没错。这事让他恶心又烦躁。但是他并不惊讶。惊讶的样子是装不出来的。至少,是装不像的。其实我觉得他很庆幸她只伤害了一只猫。这是最让我害怕的一点。那种如释重负。要是杀猫是令他心头一松的小事,那么他究竟觉得她能干出什么可怕的事来?”