55(第2/2页)

“喔,想必精子不是你的吧。”

“不是。”

“谁的?”

“布拉格堡的一个陆军中尉,高挑、强壮、聪明、匀称、好斗,还有一副好皮相。”

“卵子呢?”

“西点军校的打字员,是平民,条件也很好。”

男孩儿的脸上挤出一丝苦楚的笑容:“我的亲生父母。”

柏林顿的身子瞬间佝偻下来:“他们不是,你生长的地方是你母亲的肚子,是她生下了你,相信我,这个过程非常痛苦。我们看着你蹒蹒跚跚地走第一步路,看着你努力把一整勺土豆泥塞进嘴里,看着你口齿不清地说出第一个词。”

看着儿子的脸庞,柏林顿不知道哈维有没有相信他。

“而且就算你慢慢变得没那么可爱了,我们依然越来越爱你。每年学校里都会发来一样的评语:‘该生好勇斗狠、不懂分享、殴打同学、不会合作、上课捣蛋,而且不尊重女同学。’每次你被学校开除,我们就到处苦苦哀求,让别的学校接收你。我们哄过你,打过你,试过不宠你。我们还带你去见了三个儿童心理医生。你把我们的生活搅得一团乱麻。”

“那你们婚姻破裂怪我喽?”

“不是的,儿子,那都怪我。我想告诉你的是,我和别的父亲没有任何两样,不管你做什么都爱你。”

哈维还是困扰:“你到底想说什么呢?”

“你的一个孪生兄弟,史蒂夫·洛根是我系里的研究对象。你可以想象,我看见他的时候有多震惊。后来警察说他强奸了丽莎·霍克斯顿,把他抓了起来。但有个叫简妮·费拉米的教授起了疑心。长话短说吧,她追查到你了,想借此证明史蒂夫·洛根的清白。也许她还想把整件克隆人的事情公布出去,让我身败名裂。”

“她不就是我在费城见的那个女人嘛。”

柏林顿疑惑地问道:“你见过她?”

“吉姆叔叔给我打电话,要我吓唬吓唬她。”

柏林顿顿时火冒三丈:“这混蛋东西,我要把他的脑袋从脖子上拧下来。”

“别激动,父亲,没出事。我就坐在她车里兜了兜风。她挺可爱的。”

柏林顿努力克制住自己:“你吉姆叔叔对你的态度向来是不负责任的。他就喜欢你野性难驯的一面,因为他自己就是个彻头彻尾的王八蛋。”

“我挺喜欢他的。”

“说说我们接下来得怎么做吧。我们得知道简妮·费拉米的意图,尤其是接下来二十四小时之内的意图。你得知道她是否有证据把你和丽莎·霍克斯顿联系起来。你要接近她只有一个办法。”

哈维点点头:“你要我假扮成史蒂夫·洛根和她说话。”

“是的。”

哈维咧嘴一笑:“挺有意思啊。”

柏林顿呻吟道:“别做傻事,求你了。光说话就好。”

“要我现在就去?”

“是的,去吧。我真不想让你做这种事——但这事对你我都那么重要。”

“放轻松,父亲——能出什么事儿呢?”

“也许是我担心过头了。去个女生公寓里能有什么大危险。”

“要是真的史蒂夫在那儿呢?”

“看街上的车,他有辆和你一样的达特桑。这也是警方确信他是强奸犯的理由之一。”

“开玩笑的吧!”

“你们就像双胞胎一样,会做同样的决定。要是他的车在那儿,你就别进去。给我打电话,我们想办法让他出来。”

“他要是走过去的呢?”

“不可能,他住在华盛顿。”

“好,”哈维站起来,“那女孩儿住哪儿?”

“住汉普顿,”柏林顿在一张卡片上写下街道地址,递给哈维,“万事小心,好吗?”

“当然啦。回头见,蒙特祖玛。”

柏林顿挤出一抹微笑:“立刻就见,豆煮玉米。”