现在(第6/6页)

“最终会的。但首先,我要让你吃尽苦头。”我控制不了自己,对他说。

“恐怕没有多少机会了。”他说,看起来被这个想法逗乐了。

我知道我必须保持注意力集中。让米莉在我的朋友心中变成有血有肉的人,而不是他们只听别人说起过的某个陌生人,这种机会稍纵即逝。我也知道,如果杰克怀疑是我想举行这个派对,他会给埃斯特回电话,并告诉她,我们更倾向于把它变成一场私人聚会。

“取消派对吧,杰克,”我的声音听起来仿佛快哭出来了,“在派对中,我没办法若无其事地坐在那里,假装一切都好。”

“接下来就是为你准备的完美惩罚,主要是因为你邀请了贾尼丝。”

“求你了,杰克,不要。”我乞求道。

“我真的很喜欢听你的求饶声,”他叹了口气,“特别是当它会起到反效果的时候。现在,上楼进你的房间——我有个派对需要准备。或许这个主意也没那么糟糕——至少人们一旦真的见到米莉,就会对我的慷慨大方更加印象深刻了。”

当我在他眼皮底下踏上楼梯时,我让自己耷拉着肩膀,拖着步子,希望做出完美的沮丧模样。在更衣室,当我慢慢脱下衣服的同时,脑中在寻找一个引开他注意力的办法,这样我就能把药片从鞋子里拿出来,并把它们藏在身上的某处。

“这么说,你已经告诉邻居们,你除了有个躁狂抑郁症的妻子,还有个智力残疾的小姨子?”我问道,并甩掉鞋子,开始脱衣服。

“我为什么要这么做?他们永远都不会见到米莉。”

我把我的连衣裙挂回到衣柜里,并从衣架上拿下我的睡衣裤。“但当她在开她的派对时,他们会在花园里看到她的。”我一边说着,一边穿上它们。

“从他们的房子里看不到我们的花园。”他指出。

我伸手去拿鞋盒:“如果他们站在二楼的窗前,是看得到花园的。”

“哪扇窗?”

“俯瞰花园的那扇窗。”我朝那扇窗点点头,“就在那里。”当他转过头时,我蹲了下来,把鞋盒放在地板上,并拿出里面的鞋子。

他伸长了脖子。“从那里他们看不到的。”当我把纸巾从鞋子里掏出来时,他说,“太远了。”

我仍然蹲着,把纸巾塞进我睡裤的腰头,然后把鞋放回盒子里,并站起来。

“那你就没什么可担心的了。”我说着,把鞋盒放回衣柜里。

我一边走向门口,一边祈祷纸巾不会从它隐藏的地方滑出来,让地板上撒满药片。杰克跟着我出来了,然后我打开我的卧室门,并走进去,有点儿害怕杰克会把我拉回来,要求知道我在腰头里塞了什么。当他在我身后关上门时,我几乎不敢相信我真的成功把它带出来了。但当我听到钥匙插进锁里的声音时,一阵强烈的放松感袭来,以至于我双腿一软,跌坐到地板上,浑身发抖。然而,因为杰克只是让我以为自己侥幸成功的可能性总是存在,我站起来,把纸巾塞进床垫底下。然后我坐到床上,努力接受这一事实:我这十五分钟所取得的进展比最近五个月所取得的都多。而且我始终认为,如果非要说的话,这都是米莉的功劳。她希望我杀掉杰克,对此我并不感到惊讶,因为谋杀是她听的侦探故事里的家常便饭,而且她并不知道这是指真的杀掉某人。在她的脑中,现实和虚构之间的界限总是非常模糊的,谋杀只是解决问题的一种方法罢了。