第十章 潜入巴格达(第4/10页)

伪造人不知道,马丁为自己起的名字阿尔科利,来自于八月初在伦敦切尔西的一家餐馆里测试过他的阿拉伯语的那个人;他们也不会知道,他选择的那个村庄其实是他父亲的花匠的故乡。很久以前,那位老花匠坐在巴格达的一棵大树下,向英国小男孩讲述他出生的地方,那里的清真寺、咖啡馆,以及村子周围的紫花苜蓿田和西瓜田。还有一件事也是伪造人所不知道的。

上午,科比・德洛尔把伪造好的身份证交给了驻扎在特拉维夫的秘情局代表。

“这张身份证不会使他翻船。可我告诉你,这个人……你们这个驯服的阿拉伯人,不出一个星期就会背叛你们或者被抓住。”

秘情局特工只能耸耸肩。他也不知道照片上的那个人其实根本不是阿拉伯人。他没有必要知道,所以也就没有告诉他。他只是按吩咐行事——把身份证装上HS-125飞机,运回了利雅得。

衣物也准备停当了,伊拉克劳动者所穿的袍子,一条单调的棕色茶巾和一双耐磨的绳底帆布鞋子。

一名编制篮子的篾匠按要求编成了一只设计独特的柳条篮,虽然他根本不知道他做的东西是什么或有什么用途。他是沙特阿拉伯一个贫苦的手工艺人,既然奇怪的异教徒准备付给他丰厚的工钱,他也就高兴地承揽下来了。

在利雅得郊外的一个秘密军事基地里,两辆特殊的汽车正作做准备。它们是用英国皇家空军“大力神”运输机从阿拉伯湾阿曼的特空团基地运来的,正在卸下装备,并在为长途行驶重新配置。

这两辆长行程吉普车主要改装的不是装甲和火器,而是速度和距离。每辆车将载运四名特空团战士,其中一辆还要搭载一名旅客。另一辆吉普车将载运一辆大轮子的越野摩托车,摩托车上装了适合超长旅程的大油箱。

美国陆军又按请求出借了设备,这次是两架重型双桨“奇努克”工作马直升机。飞行员刚刚接到了准备出发的命令。

在莫斯科新广场苏共中央委员会大楼内,与往常一样,苏共总书记、苏联总统米哈依尔・谢尔盖耶维奇・戈尔巴乔夫坐在顶楼七楼的办公室里,两名男秘书与他在一起。这时候内部通讯器响了,宣告来自伦敦和华盛顿的特使抵达了。

二十四小时以来,他已经对美国总统和英国首相分别提出的接待一名私人特使的请求产生了兴趣。来者不是政治家,不是外交官——只是一名信使。他感到迷茫,当今世界有什么信件不能用正常的外交途径传送呢?他们之间有绝对保密的热线电话,虽然译员和技术员会知道。

他产生了极大的好奇心,而且由于他生性好奇,他渴望着能够解开这个谜团。

十分钟后,两位客人被引进了戈尔巴乔夫的私人办公室。这是一个长长窄窄的房间,只有一边的墙上有一排窗户,朝向新广场。总统的身后没有窗户。现在他就是背对着墙坐在长条会议桌的尽头。

与他的两位喜欢深重式样的前任——安德罗波夫和契尔年科形成强烈对比的是,年轻的戈尔巴乔夫偏爱轻松、活泼的装饰。书桌和会议桌是用白榉木做成的,两边排列着直背的、但坐上去很舒服的椅子。窗户拉着网格帘子。

当那两个人进来时,他示意秘书退出去。他从书桌后面起身走上前来。

“你们好,先生们,”他用俄语说,“你们哪一位会讲俄语?”

其中一人,他判断是英国人,用结结巴巴的俄语回答说:“最好能有一名翻译,总统先生。”

“维塔里,”戈尔巴乔夫叫住了正要离去的秘书,“让叶甫根尼来这里。”

在无法用语言交流的情况下,他微笑着做手势请客人们坐下。过了一会儿,译员进来了,坐到总统办公桌的一边。

“阁下,我的名字叫威廉・斯图尔特。我是美国中央情报局主管行动的副局长。”那位美国人说。

戈尔巴乔夫的嘴唇抿紧了,他的眉头皱起来了。

“而我,阁下,是史蒂夫・莱恩,英国秘密情报局中东处处长。”

戈尔巴乔夫更加迷茫了。是特务,契卡——这到底是怎么回事呢?

“我们的机构,”斯图尔特说,“都分别通过各自的政府请求您接待我们。现在的形势是,阁下,中东正在走向战争。对此我们都很清楚。如果要避免战争,我们需要知道伊拉克政权的内幕。他们在公开场合说的那一套,与他们内部秘密讨论的情况,我们相信是有很大差别的。”

“这一点也不新鲜。”戈尔巴乔夫干巴巴地评论说。

“是不新鲜,阁下。但这是一个极不稳定的政权。对我们都很危险。假如我们能够知道现在萨达姆・侯赛因总统内阁的真正打算,我们也许能够更好地制订能够避免战争的战略计划。”