第二十三章(第2/5页)

佩尔瞥了一眼她的衬衣、胸罩……内心的欲望再次膨胀,下腹也产生了强烈的冲动。

他竭力不去理会这种感觉,扭头看着他在网上搜索到的记录和地图。很明显,珍妮想问他在想什么,但又忍住没问。她希望佩尔在寻找出城的路线,在找最终可以通往奥兰治县的道路。

“我得处理些事情,宝贝。我需要你帮我开车。”

“没问题,随时都可以。”

他仔细地看着地图,然后抬起头,看见她走到了一边。

过了一会儿,珍妮走了回来,拿着刚从壁橱里的一只包中取出的东西,把它们放在他面前的床上,然后就跪在地板上。这就像是一条狗给主人拿来一只球准备玩耍似的。

佩尔犹豫了一下。但接着他想到,根据情况偶尔放弃一些控制权也没关系。

他伸手去抓她,但她躺了下来,然后又自顾自翻过身趴在地上。

从圣荷塞到蒙特雷县有两条线路。你可以上1号公路,这条路穿过圣克鲁斯沿着海岸线蜿蜒前行,然后切入令人目眩的17号公路,穿过艺术气息浓郁的洛斯加托斯。你可以在那里买到手工艺品、水晶、熏香以及扎染的珍妮丝·裘普琳品牌的服装(当然,还有罗伯特·卡沃利和D&G等时尚品牌)。

或者,如果你有政府车牌,你可以从156号公路抄近路上101号公路,就可以在一小时内以最快速度抵达该市。

凯瑟琳·丹斯选择了第二条路线。

福音歌曲放完了,她正在听拉丁音乐——墨西哥歌手胡丽塔·凡娜嘉斯的歌。音响里传出她那首深情的《情真意切》。

当她高速穿过号称“世界蒜都”的吉尔罗伊的时候,她这辆金牛车的时速达到了90英里每小时。

这里距卡斯特罗维尔(同样也是蔬菜之都,盛产洋蓟)和沃森维尔不远,有广袤的浆果田地和蘑菇农场。她很喜欢这些小城镇,但有些心怀恶意的人嘲笑在蒙特雷县自己的乌贼节上表演“洋蓟女皇”加冕或列队观看戏水池,丹斯着实受不了这些恶意的诋毁。终究,这些比你更时髦的城里人为了烹饪洋蓟和乌贼,还得支付高得离谱的价格来购买橄榄油和香醋。

这些小镇子让人觉得温暖而真诚,颇具历史感。

这里也是她的地盘,属于加州调查局中西部地区的辖区。

她看见一块指示牌,引领游客前往位于摩根山的葡萄园。这时,她想到了一个主意。

丹斯打电话给迈克尔·奥尼尔。

“嗨。”他说。

“我在考虑他们在莫斯兰丁的那辆雷鸟车里找到的酸性物质。有什么发现吗?”

“彼得的技术人员正在查找,但还没找到任何具体的线索。”

“我们有多少人在搜索果园和葡萄园?”

“大约有15名加州公路巡警,还有我们的5个人,再加上一些萨利纳斯市的警员。他们什么也没发现。”

“我有个主意,那种酸具体是什么成分?”

“等等。”

她的眼睛一会儿看着前方道路,一会儿看着膝盖上的便笺条,她草草记下奥尼尔在电话里拼出来的那些晦涩难懂的术语。

“这么说,表意学还不够吗?你还想当刑侦专家?”

“聪明的女人知道自己的局限性。我过会儿给你打电话。”

丹斯接着按下快速拨号键,听到2,000英里以外的电话振铃声。

喀哒一声,有人接听了。“我是艾米莉亚·萨克斯。”

“嗨,我是凯瑟琳。”

“你好吗?”

“挺好,还不错。” 棒槌学堂·出 品

“能想象得到。我们也在关注那桩案子,那位警官怎么样了?就是那个被烧伤的?”

丹斯感到很惊讶:林肯·莱姆,大名鼎鼎的纽约刑侦专家和他的搭档艾米莉亚·萨克斯,纽约警察局的警探,居然一直在关注佩尔的越狱案。

“恐怕情况不太好。”

“我们刚才还在谈论佩尔。林肯记得原来的那桩案子,发生在1999年,他杀了那一家人。你们有什么进展吗?”

“还没有。他很聪明。太聪明了。”

“我们在新闻里也看到了。嗯,孩子们还好吗?”

“挺好的。我们都期待着你们的来访。我父母也是。他们都想见你们俩。”

萨克斯笑了笑。“我想过一阵子就带他去。这是……嗯,这么说吧,这算是一种挑战吧。”

林肯·莱姆不喜欢旅游。这跟他的残疾并没什么关系(尽管他四肢瘫痪)。他就是不喜欢旅游。

丹斯去年认识了莱姆和萨克斯,那时她正在纽约地区教课,并被派去帮助他们办案。后来他们一直保持着联系,尤其是她和萨克斯的关系越来越亲密。在工作艰辛的警界,女警官通常都会这样。

“有没有关于我们另一位朋友的线索?”萨克斯问道。