第八章(第2/6页)

“好的,一定不会。”

“你能跟我说说他的情况吗?”

“上帝啊,我连他的名字都不知道。我想他一共来过三次。他有家庭吗?”

“是的,有家庭。”

“哦,这太糟糕了。太不幸了。”

“有个儿子,才十几岁。”

索尼娅摇了摇头。接着,她说:“格尔蒂也许更了解他。她也是这里的招待。她上班的时间比我长。”

“她这会儿在吗?”

“不在,不过一会就能来。要我让她给你打电话吗?”

“把她的号码给我。”

那女人匆匆写下了号码。萨克斯向前探了探身,对着克里莱的照片点了一下头,说:“你记得有什么人是特地来和他见面的吗?”

“我只知道他们在那里见面。他们一般都在那儿聚会。”她冲着里屋点了点头。

一个千万富翁会和这些人渣打成一片?在这些人当中,会不会有闯进克里莱位于西切斯特的别墅的那两个人?是不是他们在壁炉里烧过毒品?

萨克斯看了看镜子,仔细观察了一下那张胡乱摆着啤酒瓶、烟灰缸和啃剩的鸡翅骨头的桌子。这些家伙一定属于某个团伙。也许是某个犯罪组织的小头目。纽约城里有许多黑帮家族。他们一般都是些小打小闹的犯罪分子,但经常都是这些小型的团伙才会比传统的黑手党组织更为危险,因为后者不会伤及平民,也不会涉及可卡因、冰毒等更为恶劣的地下行为。萨克斯思考着,想整理出关于本杰明·克里莱和这个团伙之间的关系。这真的很难。

“你见过他们吸毒吗?可卡因或任何其他的毒品?”

索尼娅摇了摇头。“没见过。”

萨克斯往前靠了靠,轻声对索尼娅说:“你知道那些人属于哪一帮派吗?”

“什么帮派?”

“就是犯罪团伙。你知道他们的老板是谁吗?他们听谁的话?知道吗?”

索尼娅沉默了一会。她看了看萨克斯,想知道她是不是当真的。然后索尼娅笑了一声。“他们可不是什么团伙。我还以为你知道呢。他们是警察。”

排爆队终于将时钟——就是钟表匠所使用的那些“杀人名片”送来了,检验记录称它们不危险。

“哦,你是说他们没有在钟里面发现任何微型的大规模杀伤性武器吗?”莱姆用尖刻的讽刺语气说。他很恼火,因为他没有在第一时间得到这些时钟——这样会增加物证受损的机会——同样令他生气的是,现在送来已经迟了。

普拉斯基在证物追踪链卡片上签了名,然后运送钟表的巡警就离开了。

“我们来看看都送了些什么玩意。”莱姆将轮椅移近检查台,同时库柏已经从塑料袋里取出了时钟。

这两只钟几乎一模一样,唯一的差别在于那只曾被放在码头上的钟底座上留有凝结成块的血迹。这两只钟看起来有些年份了——它们不是由电驱动的;必须得手动上紧发条才行。不过里面的零件倒是挺现代的。钟的内部构造现在被装在一个密封的盒子里,因为它们曾被排爆队打开过,不过两只钟却都还在走,时间也很准。钟的外壳是木质的,被漆成了黑色,钟面则是用经过做旧处理的白金属制成的。上面用的是罗马数字,时针和分针也是黑色的,末端都是锐利的箭头。没有秒针,但是钟每走一秒钟都能发出响亮的嘀嗒声。

最不寻常的特征在于钟面上半部分的一个巨大窗口,里面露出一个表盘,盘上用漆绘出了月亮的各个相位,从新月、弦月、半圆月一直变到满月,然后又变成新月。现在窗口中央正好是一轮满月——被画成一张怪诞的人脸形状,用不祥的眼神注视着外面,薄薄的双唇也暗藏杀机。

苍穹一轮冷月……

库柏用他惯有的精准态度检查了一下时钟,报告说上面没有发现纹线,只有少量的痕迹证据,而且它们全都与萨克斯在两处现场采集的样本是一致的。这就意味着这些证据都不是从钟表匠的汽车或住处带出来的。

这位技术专家还说:“钟的背面似乎贴过标签,但是后来被撕去了,只留下长方形的胶水痕迹。这个标签太大了,所以不像是价格标签,上面也不会显示制造商的信息——那是印到木头上去的。”

“标签可能说明经销商的信息。”普拉斯基说。

“你这么认为吗?”莱姆的语气很有讽刺意味,连汤姆都有所觉察,看了他一眼。他继续问:“制造商是谁?”

“阿诺德产品公司。位于马萨诸塞州的弗雷明汉。”他上谷歌搜索了一下,然后读出网站上的内容。“他们销售时钟、皮革制品、办公室饰品、礼品等。都是高档产品。这玩意可不便宜。有十几种不同的时钟款式。我们手上的这一款是维多利亚风格的。正宗的黄铜机芯,橡木框架,原型是19世纪的一种英国时钟。批发价为五十四美元。不直接对公众发售。必须通过经销商才能买到。”