第85章(第2/2页)

“玫瑰十字会的创始人,”盖洛韦刚刚在说,“据称为一名德国神秘学者,用的名字是玫瑰十字基督徒——这显然是个化名,他甚至可能是弗朗西斯·培根,有些历史学家相信正是培根本人创建了这个团体,尽管没有确凿证据——”

“化名!”兰登突然喊出声来,甚至连他自己也吓了一跳。“那就对了!Jeova Sanctus Unus!这是个化名!”

“你在说什么?”凯瑟琳问。

兰登的心怦怦直跳。“整个晚上,我一直想记起来彼得谈起Jeova Sanctus Unus 以及这个词和炼金术的瓜葛时对我说了什么。我总算想起来了!与其说它和炼金术有关,还不如说是和炼金术士有关!一个非常、非常有名的炼金术士!”

盖洛韦咯咯笑出声来,“差不多该想起来啦,教授。我提到他的名字已有两次,还有化名这个词。”

兰登呆呆地看着老主教,“你早知道了?”

“唉,当你告诉我用丢勒的炼金幻方解码铭文得到Jeova Sanctus Unus这个词时,我尚有疑虑,但当你发现了玫瑰十字,我就能确定了。你或许知道,我们提到的这位科学家留下了许多秘密手稿,其中就有一份被他注释得密密麻麻的《玫瑰十字会宣言》。”

“是谁?”凯瑟琳问。

“全世界最伟大的科学家之一!”兰登答,“他是位炼金术士,伦敦皇家协会会员,也是玫瑰十字会会员,还在其最机密的科学论文上签署化名——Jeova Sanctus Unus!”

“真一神?”凯瑟琳说,“这家伙真够谦虚的。”

“聪明的家伙,当真是聪明,”盖洛韦纠正道,“他那样署名是有原因的,和古代法师一样,他认定自己能通神。而且,把Jeova Sanctus Unus的十六个字母重新排列组合就能得到他本名的拉丁语,可以称得上绝妙的化名啊。”

凯瑟琳听罢更觉困惑。“把Jeova Sanctus Unus的十六个字母重新排列组合,能得到最著名的炼金术士之名,还是拉丁文?”

兰登随手拿起主教桌上的纸笔,边说边写,“拉丁语中的J和I、V和U可以互换,也就是说,Jeova Sanctus Unus完全可以改写成他的名字。”

兰登把那十六个字母一一写下:Isaacus Neutonuus。

他把那张纸递给凯瑟琳,说:“我认为你该听过他的大名。”

“艾萨克·牛顿?”凯瑟琳看着纸,反问道:“这就是金字塔上的铭文要告诉我们的讯息!”

刹那间,兰登仿佛又回到了威斯敏斯特大教堂,站在牛顿的方石墓碑前。他在那儿经历过同样有如醍醐灌顶般的顿悟时刻。今晚,伟大的科学家再次现身。这不是巧合,当然……金字塔、神秘、科学、不为人知的知识……全都盘根错节地缠绕在了一起。牛顿的名字始终如同指路标,为寻求秘识的人们指明方向。

“艾萨克·牛顿,”盖洛韦说,“一定与解开金字塔的机密有关。我想象不出会是什么关联,但——”

“天才啊!”凯瑟琳叫出声来,眼睛瞪得大大的,“我们就能这样变形金字塔!”

“你明白了?”兰登说。

“是的!”她说,“我不能相信我们之前竟没有看出来!它一直明明白白地摆在我们面前。一个简单的炼金过程。我可以用基础科学变形这尊金字塔!牛顿科学!”

兰登想要努力跟上她的思维。

“盖洛韦主教,”凯瑟琳说,“你看看这个戒指,它说——”

“别说了!”老主教突然举起手指要他们噤声。他慢慢地将脑袋侧向一边,仿佛要听什么。过了一会儿,他冷不丁地站起来。“我的朋友们,这尊金字塔显然还有秘密等你们去破解。我不知道所罗门小姐的意思是什么,但如果她知道你们下一步要怎么做,那么我也要尽我的分内之责。收拾你们的东西,别再跟我讨论了。让我在黑暗里待一会儿。我们的访客会千方百计逼我开口,我情愿没有什么可告诉他的。”

“访客?”凯瑟琳问罢,也侧耳倾听。“我没听到有人来。”

“你会听到的,”盖洛韦说着,冲房门点了点头向他们示意。“快走。”

城市的另一边,有座手机信号塔正在试图联系上马萨诸塞街上碎成几瓣的手机号。接到“不在服务区”的信号后,语音信箱功能自动开启。

“罗伯特!”沃伦·巴拉米惊慌失措的声音喊叫道。“你在哪里?!快给我电话!坏事了!”

————————————————————

(1)  约翰·狄是十六世纪的英国数学家、炼金术师、占星学家;伊莱亚斯·阿什莫尔是十七世纪的英国古文物专家、政治家、兵器专家和炼金师;罗伯特·弗拉迪是十六世纪的英国占星学家、医学专家、神秘主义研究者。