第十七章大惊奇的开始(第3/4页)

“对不起,”她说,“你恐怕搞错了。我对埃莉诺的个人隐私所知有限。你如果想要答案,从我身上是找不到的。”

我只得改变策略。

“埃莉诺向你坦白失踪的钥匙在她身上时,是否同时向你透露了从何处取得的钥匙,以及隐藏钥匙的原因?”

“没有。”

“她只告诉你握有钥匙的这件事情,但没有给你任何解释?”

“没错。”

“几个小时之前,你还当着她的面指控她杀人,几个小时后她就无条件地提供给你这么诡异的信息,这是不是很奇怪?”

“你说的是什么意思?”她问道,音量突然下沉。

“你没有办法否认你不但曾经相信她涉案,也曾以具体行动指控她是杀人凶手。”

“你给我解释清楚!”她大叫。

“利文沃兹小姐,讯问的当天早晨,在楼上的房间只有你和堂妹两人,当时正好是格里茨先生和我进入房间之前,你记不记得那时候你说了什么话?”

她的眼睛并没有因此暗沉下去,反而充满了突如其来的恐惧。

“你听到了?”她低声说。

“我没有刻意去听,我正好在门外,而且——”

“你听到什么?”

我据实以告。

“格里茨先生呢?”

“他当时在我身边。”

她睁大眼睛,仿佛要将我的脸整个吞下去。

“你们进门的时候,没有听到有人在说话?”

“没有。”

“你记得很清楚?”

“我们怎么忘得了,利文沃兹小姐?”

她的头向前埋在双手中,顿时失去了自制力,似乎整个人变得绝望无依。然后她起身,绝望地大声说:“你今天晚上来这里,为的就是这件事。你心里带着这件事来到我的住处,拿问题来折腾我——”

“对不起,”我插嘴,“我只不过问到与你朝夕相处的人的情况,我的态度很合理,你为何不愿回答?我低声下气地来问你,你为什么要做出如此严重的指控,而当时凶杀案才刚发生,所有状况记忆犹新,但是你现在却极力坚持堂妹是清白的。其实你发现可以责难的原因,比你之前假设的还多,对不对?”

她似乎没有听见我的话。

“哦,我的命真苦!”她低声说,“哦,我的命真苦!”

“利文沃兹小姐,”我起身站在她面前说,“尽管你和堂妹暂时分门而居,但你并不希望别人认为你们互相敌视对方。不如现在就告诉我,让我至少知道她牺牲自己为的是谁。如果你可以给我一点暗示——”

她起身,表情怪异,以严峻的口气打断我。

“如果你不知道,我就不能告诉你。不要问我,雷蒙德先生。”她再度瞄了一眼时钟。

我再接再厉。

“利文沃兹小姐,你曾经问过我,如果有人犯了罪,是不是有必要坦白。我的回答是不必,除非坦白交代可以挽回错误。你记得吗?”

她的嘴唇动了一下,但并没有吐出一个字。

“我开始在想,”我顺着她的情绪,严肃地接着说,“坦白是走出此一难关的唯一方法,只有你说出的话,才能解除埃莉诺眼前的难关。你为何不对我最诚挚的请求做出回应?这样可以显示你是个实话实说的女人啊。”

这似乎说中了她的心事,因为她微微动了一下,眼睛充满期望的神色。

“哦,但愿我可以!”她喃喃自语。

“为什么不可以?你不说出来,永远也不会快乐。埃莉诺坚持不说一句话,但你没有理由学她,你三缄其口只会让她的立场更加可疑。”

“我知道,不过我没有办法。命运之神对我的束缚力太强了,我无法挣脱。”

“别这么说,任何人都可以突破你那些无中生有的束缚。”

“不行,不行,”她表示反对,“你是无法理解的。”

“我很能理解。通往诚实的路径是直的,而踏上邪门歪道的人终将迷路。”

她的脸上闪过一丝亮光,显得极为可怜。她的喉咙颤动,仿佛正在痛哭。她的嘴唇微启,似乎正要让步。这时候——前门响起一阵尖锐的铃声。

“哦,”她陡然转身惊呼,“告诉他我不能见他,告诉他——”

“利文沃兹小姐,”我抓起她的双手,“别管大门外的人,把心思放在眼前。我问了你一个问题,是和整个谜团有关的问题,现在请你回答我,看在你自己灵魂的分上,告诉我,你是遇到怎样不愉快的情况才——”

她把双手抽了回去。

“大门!”她大叫,“打开大门,然后——”

我走进大厅,遇到托马斯从地下室的楼梯爬上来。

“回去,”我说,“需要你的时候我会叫你。”

他欠身后离去。

“你希望我回答问题,”我回来时她放声说,“就现在吗?我办不到。”