第十章格里茨先生获得新动力(第2/3页)

不过她没听进我的话,只是起身站在我面前,神色有点吓人。

“换成别的女人,她们一定会发疯!发疯!发疯!”

我仔细看着她,越看越觉得有意思。我本来以为自己了解她的用意。她知道她提供的线索使得表妹成了嫌犯,也知道她们面对的麻烦是由她自己所引起。我努力想安慰她,但一点效果也没有。她完全沉浸在悲痛的情绪中,根本没有注意到我的存在。后来我明白自己根本帮不上忙,便转身准备离去。这个举动似乎触动了她。

“很抱歉我该走了,”我说,“没能提供给你任何慰藉。相信我,我真的很想帮你。你希望我帮你通知什么人么?闺中密友或任何亲戚?在这种时刻让你独处实在很困难。”

“你以为我会继续待在这里吗?待在这里我会死的!今晚待在这里……”她全身上下不停地颤抖。

“你大可不必待在这里,利文沃兹小姐。”从我们背后传来一个平淡的声音。

我猛然回头。格里茨先生不但就在我们背后,而且显然已经回来好一阵子了。他坐在门口附近,一只手插在口袋里,另一手抚摸着椅子把手,咧嘴一笑,算是为不请自来的举动道歉,也算是向我们保证没有不良的动机。

“小姐,这里凡事都有人照料,你可以安心地离开。”

我本来以为她会憎恨他插手干涉,但看到他出现,她反而露出顺心的表情。

她把我拉到一旁悄悄说:“你觉不觉得格里茨先生很聪明?”

“嗯,”我谨慎地回答,“他有任务在身,有关当局显然很信任他。”

她一说完便立刻回到原来位置,然后走到房间的另一边,站在格里茨先生面前。

“先生,”她带着恳求的眼光说道,“我听说你办案能力高强,能够从一群嫌疑犯中揪出真正的歹徒,什么都逃不过你锐利的眼睛。如果真是如此,请你同情一下两位孤女,因为她们刚刚痛失监护人与保护者。发挥你的才华找出元凶吧。我不会愚蠢到去隐藏堂妹证词里的疑点,但我还是要在此声明:她和我一样清白无辜,我只想恳求你到别处寻找作案的罪犯,将正义的眼光从无罪之人的身上转移到有罪的人。”她停了下来,将双手伸到他面前,“一定是普通的窃贼或亡命之徒。你能将他绳之以法吗?”

她的态度相当感人,神情也表现出真诚的渴求与盼望,我看到格里茨先生的脸上充满了压抑的表情。尽管自她走近之后,他的眼睛一刻也没有离开过咖啡壶。

“你一定要找出元凶……你办得到的!”她继续说,“汉娜……那位失踪的女仆,一定知道事实原委。赶快去找她,搜遍整个纽约市也要找到她。你需要的人力物力我全数支持。我愿提供奖金,悬赏找出杀人的盗匪!”

格里茨先生缓缓起身。

“利文沃兹小姐,”他一开口就停了下来。看起来还真的动了气,“利文沃兹小姐,我不需要你用感人的恳求来提醒我的任务。我对我个人和职业上的要求很高。不过,既然你表达了期望,对我又如此之器重,我也不瞒你,从现在起,我会加紧追缉真凶。其他人能做的事情,我一定办得到。从今天起一个月之内,如果我没来领悬赏奖金,那埃比内泽·格里茨就不算是男子汉了。”

“埃莉诺呢?”

“我们不会提到任何名字。”他轻轻地左右摆手说道。

几分钟后,我与利文沃兹小姐一起离开了屋子,因为她希望我陪她到朋友家。她决定去好友吉尔伯特夫人家里避避风头。我们一同搭乘格里茨先生好心提供的马车上街,这时我注意到身旁的人向后方投以遗憾的眼神,仿佛她的良心因遗弃了自己的堂妹而感到愧疚。

然而,她的表情很快就转变为警觉的神色,似乎很害怕看到从某个角落里陡然冒出一张脸来。她前前后后搜寻着街道,通过每家每户的门口时都会偷偷窥望,如果人行道上突然出现人影,她就会因吃惊而颤抖起来。一直到我们转弯进入第三十七街,她才完全放松下来。恢复了自然的神色。她轻柔地靠过来问我有没有纸笔可以借她。幸好我两样都有。递给她后,我有点好奇她写了些什么。她写了两三行字。这让我很纳闷她为何选择此时此地借纸笔写字。

“我想寄封信,”她用怀疑的眼神看了一眼几乎无法辨识的笔迹,并向我解释,“可不可以请你停一下马车,让我下去寄信?”

我让马车停了下来,她立即将我从笔记簿里撕下来的那张纸折叠好,写上地址,从自己随身的笔记簿里取出邮票贴上。

“这封信看起来像疯子写的。”她喃喃自语,把信放在大腿上,地址那一面朝下。