第四章 船长的餐桌

就如同昨天的瑟堡港一样,前面的爱尔兰王后镇太小了,无法让巨大的泰坦尼克号近岸停泊,于是泰坦尼克号抛锚在离岸边很远的海中,让最后一批乘客登船,同时带走邮包(毕竟,R·M·S·泰坦尼克中的R·M·S代表“英国邮船”)。

在主甲板的右舷,福特尔与梅尔并肩坐在甲板椅上,厚厚的衣服外面又裹上了一层毛毯。上午的天空出人意料地美丽,湛蓝色的天空中飘浮着几缕纤云,风在头顶上拂过,蓝绿色的海水波澜不惊。

昨天晚上,在一等舱的餐厅里,福特尔夫妇与他们同桌的进餐者发现他们无法对接连不断地端上桌来的精美食物集中起注意力,这多半是因为刚从瑟堡搭乘海陆联运列车上船来的乘客的缘故。银餐具撞击上好瓷器发出的清脆响声淹没在附近船员搬运行李的嘈杂声里,桌子上的交谈被新来者嗡嗡的谈话声掩盖住了。

瑞恩与哈瑞斯认识那些名人——这儿是约翰·杰克勃·艾斯特上校,他年轻的新娘,还有他们行为不羁的朋友摩莉·布朗;那儿是本杰明·古根汉姆,走在前面的是他的情妇,著名的法国歌唱家波琳·阿尔伯特夫人,他们不走在一起,似乎想欺骗什么人(这种努力的结果如同昙花一现)。

但是这些著名的脸孔就如同流星般一闪即逝。在休息室里紧接着举行的音乐晚会上,那些新来者们再也没有露面,他们也没有在吸烟室里出现。人们本来以为艾斯特与古根汉姆会到吸烟室里抽一根古巴雪茄,或者喝一杯白兰地的。

当然,那两位百万富翁都随身带着他们漂亮的女人,福特尔认为,同倾城倾国的美人相比,雪茄烟与白兰地只能退居次要地位了。

现在,在这个晴朗的上午里,风柔和地吹拂着,远处的爱尔兰海岸线慢慢地展示出它妙曼的身影,科克郡山脉从海平面上升起来。

“在那儿,”梅尔说,用手指点着,“肯塞尔海岬!”

怪石嶙峋的海岬磺亘在前面,一座灯塔矗立在顶端,这是像福侍尔夫妇那样的经常横渡大西洋的游客倍感熟悉而亲切的景象。

“科克郡港就在那个转弯处。”福特尔说。

似乎是为了验证福特尔的预言,这艘巨轮开始向左舷转弯。

福特尔夫妇已经吃过了迟些的早餐——大约十点三十分左右——在绰号叫做里兹的饭店里。他们看着菜单点了一顿丰盛的早餐。里兹饭店是根据白星航运公司的德国竞争对手里兹·耘尔顿航运公司的名字来命名的。

他们的延迟是有原因的:清晨,在他们的房舱里,他们时而活跃,时而沉静地度过了一段快乐的时光,做着一对健康的、相爱的夫妇在度他们第二次蜜月时应该做的事。

距离海岸两英里以外,泰坦尼克号抛了锚,两艘补给船——“爱尔兰号”与“美国号”,载着乘客与邮件向泰坦尼克号靠过来。王后镇码头——那是一个民风古朴的小渔镇,与福特尔夫妇在马萨诸塞州的家乡西图艾特很相似——站满了看热闹的人群,他们向轮船挥动的手臂只能模糊看见,他们欢乐的叫喊声只能隐约听到。

“早上好!”

J·布鲁斯·伊斯美站在他们面前,显得又高又瘦,他穿着深蓝色的带细条纹的西装,看起来非常英俊,尽管风中夹杂着一丝凉意,他却既没有穿大衣,也没有戴帽子。

身上裹着毛毯的福特尔与梅尔想要站起来,伊斯美阻止了他们。“不要站起来,请别因为我的到来而站起来。”在福特尔还没有来得及做介绍之前,这位白星肮运公司的指挥官向梅尔鞠了一个躬,“J·布鲁斯·伊斯美,夫人——我猜您就是可爱的福特尔夫人吧。”

“如果我不是,”梅尔回答说,“可爱的福特尔先生就要做一些解释了。”

伊斯美笑了起来——他习惯于使用笑声作为谈话的间歇,他有足够多的幽默感,知道应该在什么时候发笑。“我知道您本身也是一位作家。”

“恐怕同杰克比起来,我只能算是个新手。”

“但是您发表过小说。”

“噢,是的,有时候。”

“这是令我羡慕的成就。我可以坐下来吗?”

“请。”福特尔说,伊斯美拉过来一张甲板椅,坐在福特尔身边。

“如果我问您是否找到了时间考虑我的提议,不会显得不礼貌吧?”

“根本不会。”福特尔向他的妻子点了一下头,“我已经把这件事同梅尔说了,她非常想把您的船作为一篇侦探小说的背景。”

伊斯美向梅尔露出了一个灿烂的笑容,他的胡子都几乎翘到眼角了。“我感激不尽,夫人。我根本说服不了您丈夫让他同意。”

“我没有同意。”福特尔提醒着他。