第十八章  在莱利医生家喝茶(第4/5页)

她根本没理我,继续往下说。

“对她来说,只有她丈夫爱慕她、崇拜她是不够的。她还非要耍弄那个长腿的,拖着脚走路的傻瓜莫卡多。然后她又抓住比尔不放。比尔本来是个挺理智的家伙,结果被她弄得晕头转向,不知所措。卡尔·莱特尔,她只是觉得折磨他好玩儿罢了,这对她来说很容易,因为他是个敏感的小伙子。而对大卫,她可是使尽了浑身解数。

“在她看来,大卫是个更好的嘲弄对象,因为他还在进行抵抗。他感受到了她的魅力,但是不想被她迷住。我想这是因为他有足够的理智,很清楚地知道她其实根本就不在乎他。这就是我为什么如此恨她。她并不追求肉体上的享受,也不想爆出什么风流韵事。从她的角度来说,挑拨他人,使他们之间互相仇视仅仅是一个冷血的实验,她可以从中取乐。连这种事情她也要尝试。她是那种一辈子也不会和任何人争吵的女人,但是她走到哪儿,哪儿就会起争端!是她导致了这一切的发生,她就是个女埃古[2]。她必须寻求这种戏剧性的效果,但自己又不愿卷入其中。她总是置身事外,就好像在拉动木偶的提线一般,袖手旁观,以此为乐。哦,你能完全明白我的意思吗?”

“小姐,也许我明白得比你所知道的还要多呢。”波洛说。

我没听出他话音中的含义。他听上去并不十分生气。他听起来——唉,我也解释不清。

希拉·莱利看上去理解了他的意思,因为她的脸变得通红说的。

“你爱怎么想就怎么想吧,”她说,“但是关于她的事情我说的是正确的。她是个聪明的女人;她觉得无聊,于是就拿人来做实验,就好像其他人用化学试剂做实验一样。她乐于欺负可怜的老约翰逊,看着她承受痛苦,勉为其难地像个老伙计似的控制自己的情绪。她喜欢把小莫卡多刺激得火冒三丈。她喜欢揭我的伤疤,而且她每一次都能做到。她喜欢到处打探别人的事情,然后以此来要挟。哦,我并不是指那种简单粗暴的敲诈,她只是想法儿暗示别人她知道这些事情,然后让别人摸不着头脑,不知道她想要干什么。老天爷,这个女人简直就是个艺术家!她用的方法一点儿都不简单粗暴!”

“那么对她丈夫呢?”波洛问。

“她从来不会想要伤害他。”莱利小姐慢吞吞地说,“除了知道她对他很温柔,我还真不知道别的。我猜她很喜欢他。他是个可爱的人,埋头于自己的世界中,专注于他的考古发掘和学术理论。他很崇拜她,认为她完美无缺。有些女人会对此感到不耐烦,但她不会。在某种意义上,他生活在一种虚幻的幸福中,但对他来说那并不是虚幻的幸福,因为他觉得她就如他心目中所想的那样。虽然实际上——”

她停住不说了。

“说下去,小姐。”波洛说。

她突然转向我。

“关于理查德·凯里你都说了些什么?”

“关于凯里先生?”我吃惊地问。

“关于她和凯里?”

“哦,”我说,“我提到他们不是很合得来——”

出乎我的意料,她突然哈哈大笑起来。

“不是很合得来!你这个傻瓜!他爱她爱得都不能自拔了,而这份爱已经快把他摧毁了,因为他同时也很崇拜莱德纳。他们是多年的故交,当然,这对她来说已经足矣。她把介入他们之间的情谊当成了一件很重要的事。但是尽管如此,我想——”

“什么?”

她皱着眉头,陷入沉思。

“我想这一次她陷得太深了,不但害了别人,也害了自己。凯里很迷人,应该说简直是太英俊了……虽然她是个冷酷的魔鬼,但我相信和他在一起的时候,她也会失去她的冷静……”

“我觉得你所说的完全是造谣诽谤,”我喊道,“他们彼此之间几乎都不说话!”

“哦,是吗?”她转向我,“你知道得可真多啊。在营地里,他们只是‘凯里先生’和‘莱德纳太太’,但他们总是在外面幽会。她会沿着小路走到河边,而他每次会离开挖掘场大约一个小时。他们总是在果树林里见面。

“我有一次刚好看见他们分手,他大步走回挖掘场,而她则站在那里望着他。我想我就是个女无赖。我随身带着双筒望远镜,于是就拿出来,把她的脸看了个清清楚楚。如果要我说,我相信她爱理查德·凯里爱得要死……”

她忽然住了口,看着波洛。

“很抱歉我打扰你调查案子了,”她一边说着,一边露出一个唐突的笑容,“但我想你可能会愿意多了解一些本地的实际情况吧。”

说完她便走出了房间。

“波洛先生,”我叫道,“她说的话我一句都不相信。”