第二十一章(第2/5页)

“我知道的比你想象得要多一些。”马普尔小姐说,“最近我研究了大量的杂志,《机密》、《电影生活》、《电影访谈》,以及《电影话题》。”

德莫特·克拉多克忍不住大笑起来。

“我得说,”他说,“看到您坐在那儿并告诉我最近在研究‘文学课程’,我可真被逗乐了。”

“我发现,有趣的是,”马普尔小姐说,“在我看来,里面的文章都写得不是很好。和我年轻时代看的文章没什么两样,真叫人失望。《现代社会》、《花边新闻》以及其他所有的杂志,都是些流言飞语和丑闻,专注于写谁爱上了谁,以及一些诸如此类的东西。真的,你要知道,实际上这些事和圣玛丽米德发生的如出一辙。包括那个新建的住宅区。我的意思是,人性,在每个地方都是一样的。我想,最终都会回归到一个问题上,究竟是谁想要杀玛丽娜·格雷格,而且意愿如此强烈,以至于第一次失败后还要再寄恐吓信,并且不断尝试实施。这人也许有点儿……”她轻轻拍了拍自己的额头。

“确实,”克拉多克说,“这似乎是某种暗示。当然,暗示不会显现出来。”

“哦,我知道,”马普尔小姐深表赞同,“老派克太太的二儿子,阿尔弗雷德,看起来似乎非常理性、正常。极其平凡无奇,你懂我的意思。但实际上,他的心理似乎极度反常,至少我是这么认为的。这个人非常危险。派克太太跟我说他看起来是个快乐、满足的孩子,如今却在费尔韦斯精神病院里。那里的人们很理解他,医生们则认为他是个有意思的病例,这些都让他感到非常愉快。是的,所有的一切都愉快地结束了,但有那么一两次,派克太太真的是死里逃生。”

克拉多克在大脑中反复思考着,玛丽娜·格雷格周遭的人中,有谁会和派克太太的二儿子类似?

“那个意大利管家,”马普尔小姐继续说道,“被杀的那位。据我所知他在死去那天去了趟伦敦。有人知道他去干什么吗?更确切地说,你可以告诉我吗?”马普尔小姐认真地补充道。

“他早上十一点半到的伦敦,”克拉多克说,“没人知道他在伦敦干了什么。直到下午一点三刻,他出现在了银行,并往自己的户头上存了五百英镑现金。目前没有任何证据可以证明他去伦敦是为了看望生病或是遇到麻烦的亲戚。他在伦敦的亲戚那天都没见到他。”

马普尔小姐赞同地点点头。

“五百英镑,”她说,“嗯,是个很有趣的数目,不是吗?我估计那是某笔大数目款项中的首付款,你觉得呢?”

“看起来是这样的。”克拉多克说。

“这也许是那个被他恐吓的人所能筹到的所有现钱了。他可能假装已经满足了,或者是受害者承诺会很快去筹钱,因此他先接受了这笔首付款。似乎可以推敲出这样的结论。那个想杀死玛丽娜·格雷格的人可能出身卑微,并且与她有私人世仇。我想,可以推测这个人在电影公司帮忙,可能是服务生、用人或者园丁。除非……”马普尔小姐顿了顿,说,“这个人是被别人雇来杀人的,而雇主不住在这儿。因此凶手要去一趟伦敦。”

“确实。去伦敦的有阿德威克·芬恩、萝拉·布鲁斯特,以及玛格特·本斯。这三个人都参加了当天的派对,三个人都有可能在十一点半到一点三刻之间,与朱塞佩在伦敦的某个事先约好的地点会面。这几个钟头里,阿德威克·芬恩不在自己的办公室,萝拉·布鲁斯特离开套房去逛街购物了,而玛格特·本斯也不在自己的工作室里。另外……”

“嗯?”马普尔小姐说,“你有什么要告诉我的吗?”

“你之前问过我,”德莫特说,“关于孩子的问题。就是玛丽娜·格雷格在得知自己有孩子之前领养的那几个孩子。”

“是的,我问过你。”

克拉多克告诉她他所了解到的情况。

“玛格特·本斯,”马普尔小姐轻声说道,“我有一种预感,你知道,这件事跟孩子有关……”

“我实在没办法相信,这么多年后——”

“我知道,我明白。没人会相信。但是,我亲爱的德莫特,你真的非常了解孩子吗?试着回想一下你自己的童年,难道就没有一些令你悲伤的小插曲或者小意外吗?一些与事情本身并不相符的强烈情感,一些长大以后的经历都无法与之相较的悲痛与怨恨。有一本关于这个的书,你知道吗,是一位才华横溢的作家写的。叫理查德·休斯。书名我不记得了,写的是一些遭受过飓风袭击的孩子。哦,对了,是一场在牙买加的飓风。给孩子们留下深刻印象的是,他们的猫在房子里疯狂地乱窜——这是他们唯一记得的事情。他们所经历的惊恐、刺激和害怕,都浓缩到了这么小的一件事上。”