第二十一章(第4/4页)

“对,我记得看过关于这件事的报道,”老爹说,“他现在还没有再次参赛,是吗?”

“没有,现在还没有,也许永远都不会了。”

“您觉得我可以去睡觉了吗?”艾尔维拉可怜巴巴地问道,“我——真的是太累了。”

“当然可以,你肯定是累了,”老爹说,“你能想起来的都已经告诉我们了?”

“哦,是的。”

“我跟你一起去。”贝丝说。

母女俩一起走了出去。

“她肯定认识他。”老爹说。

“您真的这么认为吗?”沃德尔警佐问道。

“据我所知,她一两天前还与他一起在巴特西公园里喝过茶。”

“您是怎么知道这个的?”

“一位老妇人告诉我的——这让她觉得非常痛苦。她认为对一个年轻姑娘来说他不是个合适的朋友。他当然不是。”

“尤其是如果他和她母亲……”沃德尔突然敏感地打住了,“这不过是人们的闲言碎语而已……”

“对。可能是真的,也可能不是。但很可能是。”

“在这种情况下,他真正追求的是哪一个?”

老爹没理会这点,他说:

“我想把他抓起来,非常想。他的车子在这儿——就在拐角附近。”

“您认为他可能就住在这个旅馆里吗?”

“我不这样认为,他和这里的气场不合。他不应该在这儿。如果来这儿,就是来见这姑娘的。我认为,她肯定是来与他见面的。”

门被推开,贝丝·塞奇威克又出现了。

“我又回来了,”她说,“因为我想跟您谈谈。”

她看看他,又看看另外两个人。

“不知道我能不能单独跟您谈谈?我已经如实告诉了你们我所了解的一切情况,但我想跟您私下里说几句。”

“当然可以,”总警督戴维说。他点头示意一下,于是那年轻的探警拿起记录簿向外走去,沃德尔也跟着他走了。“怎么了?”总警督戴维说。

塞奇威克夫人在他对面坐下。

“那个关于下了毒的巧克力的可笑故事,”她说,“简直是胡说八道,绝对荒谬。我不相信发生过任何类似的事情。”

“您不相信吗?”

“您相信吗?”

老爹怀疑地摆摆头:“您认为那是您女儿编造出来的?”

“对。可是为什么呢?”

“嗯,要是您都不知道为什么,”总警督戴维说,“那我怎么会知道呢?她是您的女儿。很可能您知道的比我要多。”

“我对她一点都不了解,”贝丝·塞奇威克难过地说,“我离开我丈夫时她才两岁,从那以后我就再没见过她,跟她也没有任何联系。”

“哦,是的。这些我都知道。我觉得很奇怪。要知道,塞奇威克夫人,只要母亲要求,通常法庭是会把年幼子女的抚养权交给她的,哪怕在离婚案件中她是应付责任的一方。也许那时您没有要求抚养权?您不想要?”

“我想——最好不要。”

“为什么?”

“我觉得那对她来说——不安全。”

“是从道德的角度来看?”

“不,不是从道德上。如今的社会中有许多男女私情。子女们肯定会认识到这些并且随着这一切长大成人。实际上,我不是个安全的、可以生活在一起的人。我奉行的生活不会是一种安全的生活。人生来就是那样,你无从选择。我生来就要过着危险的生活,我不遵纪守法也不循规蹈矩。我想,要是能以一种英国式的传统方式把艾尔维拉抚养大,她生活得会更好,更幸福。受人保护,受人照顾……”

“但是没有母爱?”

“我想,要是她学会了爱我,那会给她带来忧伤的。哦,您可能不相信,但我就是有这种感觉。”

“我能理解。您仍然认为您是正确的吗?”

“不,”贝丝说,“不是。我现在觉得我可能完全错了。”

“您女儿到底认不认识拉迪斯拉斯·马利诺斯基?”

“我肯定她不认识。她这样说过。你听到她说了。”

“我听见了,是的。”

“那又怎么样呢?”

“要知道,她坐在这儿的时候非常害怕。干我们这一行的,一遇到恐惧就会看出来,她很害怕——为什么呢?不管巧克力那件事是不是真的,肯定有人企图谋杀她。那地铁里的故事就很可能是真的……”

“那件事很荒唐。就像惊险小说一样……”

“也许吧。但那种事的确会发生,塞奇威克夫人。比你想象得还要频繁。你能跟我说说谁有可能想杀害你女儿吗?”

“没有人——不可能有谁!”

她情绪激动地说。

总警督戴维叹口气,摇了摇头。