第二十章 名探失踪

1

投递员最近接到命令,每天上午和下午都要到奇平克莱格霍恩投递信件,这令他很是不快。

在这一天下午,他在刚好五点差十分时把三封信送到了小围场。

一封是寄给菲莉帕·海默斯的,字迹出自一个学童之手;其余两封是布莱克洛克小姐的信。她与菲莉帕在茶几旁坐下来,打开了信。倾盆大雨使得菲莉帕今天提早离开达雅斯宅邸,因为只要她关了花房,便无更多的事儿可做。

布莱克洛克小姐撕开头一封信,里面装着修理厨房锅炉的账单。她气呼呼地哼了一声。

“戴蒙德的价也太离谱了,真是太离谱了。不过,我认为其他人也跟他一样坏。”

她打开第二封信,书写的字体她从未见过。

亲爱的莱蒂表姐:

希望我星期二来不成问题,对吗?两天前我写信给帕特里克,但他没有回信,所以我猜想没有关系。妈妈下月来英格兰,并希望届时来看您。如果方便的话,我乘坐的火车将于六点十五分抵达奇平克莱格霍恩,可以吗?

爱您的朱莉娅·西蒙斯

布莱克洛克小姐重新看了一遍信。她先是万分震惊,继而脸色变得阴沉。她抬起头,看了看微笑着读儿子来信的菲莉帕。

“朱莉娅和帕特里克回来没有,你知道吗?”

菲莉帕抬起头来。

“回来了,我刚进家他们跟着就到了。他们浑身浇得精湿,上楼换衣服去了。”

“也许你不介意叫他们下来。”

“我当然不介意。”

“等一等——我想让你看看这封信。”

她把收到的信递给菲莉帕。

菲莉帕看完信,紧锁双眉。“我不明白……”

“我也不明白,倒也是……我想该是我明白的时候了。去叫帕特里克和朱莉娅来,菲莉帕。”

“帕特里克!朱莉娅!布莱克洛克小姐叫你们呢。”

帕特里克跑下楼,进了客厅。

“别走,菲莉帕。”布莱克洛克小姐说。

“您好啊,莱蒂姨妈,”帕特里克高高兴兴地说,“叫我吗?”

“对,我叫你。也许你可以给我解释一下这个?”

帕特里克看信的时候脸上露出了一种近乎于滑稽的沮丧。

“我原打算打电报给她的。我真是个笨蛋!”

“我猜想这封信是你妹妹写的?”

“是的,是的,是这样。”

布莱克洛克小姐厉声问道:

“那么,我请问,你当作朱莉娅·西蒙斯带到这儿来的这个年轻的女人又是谁?这个我以为是你妹妹以及我表妹的女人究竟是谁?”

“唔——您瞧,莱蒂姨妈,事实是——我都可以解释——我知道自己本不该这么做——但似乎除了闹着玩,别无他意。如果您让我解释的话——”

“我在等着你作解释。这个年轻的女人是谁?”

“是这样的,就在我复员后不久,我在一个鸡尾酒会上碰到了她。我们攀谈起来,我跟她说我要来这儿,然后——呃,我想如果带她一块儿来,那真是个奇妙的主意……你瞧,朱莉娅,真正的朱莉娅,疯狂地迷上了舞台演出,可妈妈对她这个想法火冒三丈。不过,朱莉娅还是得到一个机会,加入了一个在珀斯还是什么地方的好剧团。她想一试身手,但为了不惹恼妈妈,就想让妈妈以为她像个听话的小姑娘一样,跟我到了这儿来接受药剂师的培训。”

“我仍然要知道另外这个年轻的女人究竟是谁。”

在这当口,朱莉娅走了进来,她镇静如常,态度冷淡。见到她,帕特里克赶紧如释重负地转过身去。

“露馅儿了。”他说。

朱莉娅扬起眉毛,然后她镇静依旧,冷冰冰地坐下来。

“好吧,”她说道,“都结束了。我想您非常气愤吧?”她以一种近乎于冷酷的兴趣打量着布莱克洛克小姐的脸,“换了我,我也会。”

“你到底是谁?”

朱莉娅叹了口气。

“我想和盘托出的时刻到了,这就开始吧。我就是‘皮普与艾玛’里的一个。确切地讲,我的教名是艾玛·乔斯林·斯坦福蒂斯。只是我取了这个名字后不久,爸爸就再没用过斯坦福蒂斯这个姓氏了。我想他后来称自己为德·古西。

“让我来告诉您吧,我父亲和母亲在我和皮普出生三年后分手了。他们各行其是,而且把我们也拆散了。我是父亲抢到的那部分。总的来说,他是个糟糕的父亲,尽管也是个迷人的父亲。每当父亲身无分文或者准备去干一些十恶不赦的勾当时,我便被送进修道院,去接受教育,去经受被抛弃的各种煎熬。他常常装出一副阔佬的样子,支付了头一个学期的费用,然后销声匿迹一两年,把我扔给修女。有些时候,我和他也过得很开心,在都市社会里流窜。然而,战争彻底把我们分开了。我不知道他的境遇如何。我自己也有一些冒险的经历。我跟法国抵抗运动战士活动了一阵,那很激动人心。长话短说,我在伦敦落了脚,开始思考我的未来。我知道妈妈有个哥哥,虽然跟妈妈吵翻了,可死的时候是个大富豪。我查看他的遗嘱,想了解有没有什么留给我的。结果没有,换言之,没有直接给我的。我对他的遗孀进行了一些调查,了解到她已变成一个老太婆,靠着药物维持生命,但已离死不远。坦率地说,看起来仿佛您才是我最好的赌注。您要继承一笔多得要命的钱,而且据我所掌握的情况,您并没有什么后人可以继承它。我直说了吧,我闪过这样一个念头:如果我能够用一种友善的方式接近您,如果您又喜欢上我——算了,自从兰德尔舅舅死后,情况发生了一点儿变化,不是吗?我是说,我们曾经拥有的钱都在欧洲的那场浩劫中付诸东流。我原想您可能会对一个可怜巴巴、举目无亲的孤女动恻隐之心,也许还会给她一小笔馈赠。”