19(第3/3页)

“嗯,是啊。可是,那位法官并没有把他当作一个惹是生非的黑人小伙,相反,法官看到了他那巨大的潜力。结果,凯斯以实际行动报答了那位法官给予他的信任。我觉得,多数时候,我……我在法庭上见不到凯斯·布鲁姆那样的人。但是昨天,我觉得自己在被告人身上看到了某种特质。庭审时,他的整个家族都来到法庭陪着他。在被捕之前,他一直在努力工作。直觉告诉我,如果我能给他一个机会,他也会像凯斯一样珍惜它,最终证明这个决定是正确的。”

“那么,您的意思是,这个结果是出于道德和良心的判断?”

“是的,没错。这是一个非常主观的决定。”

这个故事显然打动了拜尔斯,令他颇有感触。他不停地表达着自己的赞同,最后我确信他暂时不会对我采取什么行动了。

等我们礼貌地互道再见、挂断电话之后,我才开始考虑这个故事将会带来的后果。

这位巡回上诉法院的首席法官也许会相信我的话,认为我真的是出于一片好意。那么,他就会出面替我周旋,而迈克尔·雅各布斯和尼尔·吉思早晚会对此事失去兴趣,到时候他们自然就去别处寻乐子了。若果真如此,那可算是从枪林弹雨中死里逃生了:我可以保住法官的职位,按照绑匪的要求做出判决,从而把爱玛救出来。

不过,拜尔斯也有可能会发现凯斯·布鲁姆纯粹是我虚构的人物。

那么,这枪林弹雨可就齐齐地射向我的脑门了。

我根本来不及去洗手间,只能一把将废纸篓拽到面前,接着就吐了个昏天黑地。

[1] 强制最低量刑(mandatory minimums):美国法律规定,犯下某些罪行的人一定要被判刑,至少接受最低监禁量刑。这是法律对法官的司法自由裁量权的限制。

[2] 弗吉尼亚州第二选区(Second District of Virginia):美国国会在弗吉尼亚州的一个选区,包括阿可麦克郡、北安普敦郡、弗吉尼亚海滩市以及诺福克市和汉普顿市的部分地区。

[3] 哈雷(Harley):全名哈雷-戴维森公司(Harley-Davidson, Inc.),是美国的摩托车制造商,公司成立于1903年。

[4] 众议院司法委员会(House Judiciary Committee):是美国众议院的常务委员会,负责监督联邦法庭、执法机关及联邦法律执行机构的司法执行。

[5] 美国司法会议(US Judicial Conference):前身为“高级巡回法官会议”(Conference of Senior Circuit Judges),于1922年由美国国会创立,旨在制订用于司法法院管理的政策和规则。

[6] 西班牙宗教裁判所(Spanish Inquisition):于1480年由天主教双王(即阿拉贡国王斐迪南二世和卡斯提尔女王伊莎贝拉一世夫妇二人)共同创立,旨在维护王国内天主教的正统性。

[7] 青少年会(Boys & Girls Club):指美国青少年会(Boys & Girls Clubs of America, or BGCA),这是一个全国性组织,为青少年提供课后辅导。

[8] 集体诉讼案(class action):一种特殊的诉讼案件,当事方之一是由多个人组成的,并由其中一人作为集体代表。

[9] 阿纳科斯蒂亚(Anacostia):华盛顿特区里一处历史悠久的地区。