第63节

  那天中午,两人吃了brunch(breakfast+lunch,早午餐)后,就开车到警察局去领Amber的遗体,然后送到宠物火化中心去火化,交了加急费,当天就领到了Amber的骨灰,装在一个琥珀色的urn(瓮)里,看上去像个花瓶一样。

  宇文忠见那个“花瓶”做得那么精致,以为是用来摆在屋子里做装饰的。但一回到家,Grace就说:“现在我们到后院把Amber埋了吧。”

  他有点不解:“既然准备埋,那干嘛还——火化呢?”

  “因为不能直接把动物尸体埋在后院。”

  “为什么?”

  “违法的。”

  “在自己的后院埋个动物尸体也违法?”

  “嗯,我昨天在网上查过了,我们这个county(县)有规定,动物尸体不能埋在后院。”

  “怎么会有这样的规定?”

  “主要是为了保护水资源。”

  “那骨灰——可以埋吗?”

  “本来应该先得到房东的同意,但男房东已经去世了,女房东有老年痴呆症,打电话给她肯定说不清。我们先埋下,等周末我去养老院的时候再跟她汇报。”

  “你周末要去养老院?”

  “至少每个月去一次。”

  “去交房租?”

  “不是,房租我是直接汇到她账上的。”

  “那你去养老院干什么?”

  “主要是去看看她,她自己没生过孩子,她丈夫那边的儿女本来就很少去养老院看望两个老人,她丈夫死后,他们就彻底不去了——”

  他自荐说:“周末我也跟你一起去吧。”

  “好啊,她一定会很高兴。唉,一个人要是没儿没女,到老了就——很孤独啊。你爸爸妈妈肯定很着急你的婚事吧?”

  “他们着急也没用。”

  “有没有催着你结婚?”

  “隔这么远,怎么催啊?”

  “你不给他们写信打电话?”

  “写啊,写得不多,他们——文化不高,很多字不认识。我主要是打电话,但我家在乡下,家里没电话,一般都是打给我姐,让她转告——”

  “那你父母没让你姐在电话里催着你结婚?”

  “有时催——”

  “那你怎么回答?”

  “我?我就说——已经结了——。”

  她笑了起来:“想不到你这么老实的人也对父母撒谎。”

  “免得他们担心。”

  “那他们没催着你——快生孩子?”

  他警觉地看了她几眼,想起她曾经说过不生孩子的话,有点不知道该怎么回答这个问题。

  她说:“你父母肯定很希望你赶快生儿育女,按乡下的观点,你也老大不小了,而且是家里唯一的儿子,你们宇文家传宗接代全靠你了——”

  “我不信——这些玩意。”

  “这也不是什么信不信的问题,是个实际问题——”

  他搂住她:“不管我父母怎么想,我是一点都不想生儿育女的,多大的责任啊!自己都没活明白,还带一些人到世上来干嘛呀?”

  但她的神情有点黯然。

  他半开玩笑地说:“咱们别光顾着说话了,趁天还亮着,先去把Amber埋了吧。不然待会天黑了,我们在外面挖坑,邻居还以为我们杀了谁在埋尸体呢,可别跑去报警了——”

  “你说得对,我们先去埋Amber吧。我是个——很胆小的人,不敢把骨灰放在家里。我妈去世后是——埋的,我丈夫的骨灰——本来很想带在身边,但是——总是很害怕——就埋在公墓了,后来东跑西跑,离得越来越远——”

  他安慰说:“只要心在一起就行,骨灰放哪里只是一个形式——”

  两人来到后院,选了个离后门最远的地方,作为Amber的墓地。他挖坑,她捧着Amber的骨灰站在旁边,感慨地说:“幸亏有你,不然的话,我真不知道该怎么办——”

  他以为她指的是挖坑这件体力活:“可以请人来挖呀。”

  “我不是说挖坑,我的意思是——。唉,看来人总是有点自私的,像我吧,一直觉得很爱很爱Amber,如果它去了,我肯定会痛不欲生。但现在——我虽然很痛,但也没到不欲生的地步,反而有种——因祸得福的感觉——”

  他不解地问:“因祸得福?”

  “得到了你呀!如果不是因为Amber的——去世,你怎么会——跟我在一起呢?”