注释(第3/3页)

[88] 索姆隆,匈牙利著名葡萄酒产区,位于匈牙利西北部。

[89] 无论英文还是匈文中,长颈鹿都与炽天使的读音相近。

[90] 帕夏,奥斯曼帝国行政系统里的高级官员,通常是总督、将军及高官。

[91] 库曼汗国,存在于10至13世纪时的一个联邦,位于中欧和东欧。

[92] 维尔梅泽,位于布达佩斯一区,克里蒂娜区的一个公园。

[93] 意大利地名。

[94] 意大利地名。

[95] 阿提拉(406—453),古代匈奴帝国的领袖和皇帝。

[96] 马泰绍尔考,匈牙利东部的一个边境小镇。

[97] “文化馆”,讲述者对妓院的戏称。

[98] 裴多菲·山多尔(1823—1849),匈牙利诗人,匈牙利民族文学的奠基人。

[99] 蓝色海岸,指法国东南部的地中海沿岸。

[100] 科苏特·拉约什(1802—1894),匈牙利革命家、政治家和民族英雄,1848年民族独立革命领导人。革命失败后流亡海外,最后在意大利的都灵去世。

[101] 好的,先生,两杯加冰的苏格兰威士忌,先生。很乐意为您效劳,先生。

[102] 克劳扎尔,位于布达佩斯七区。

[103] 拉科什火车站,位于布达佩斯十区。

[104] 指斯大林。

[105] 拉吉玛纽什,位于布达佩斯十一区。

[106] 迪亚·费伦茨(1803—1876),奥匈帝国时期的匈牙利政治家、法学家、司法部长。

[107] 厄洛斯和普赛克,古希腊神话中,性爱之神厄洛斯(古罗马神话中称“阿莫尔”或“丘比特”)与美丽公主普赛克。

[108] davaj,来源于俄语,意为给我或者走吧。

[109] zsena,来源于俄语,意为女人。

[110] 指莫哈奇战役(1526年),是在莫哈奇平原上发生的土耳其军入侵匈牙利的第一场战役。

[111] 欢迎您,我可爱的女士,跟平时一样,还是一杯干玛蒂尼。很乐意为您效劳,女士。

[112] 每年11月11日为圣马丁日,欧洲的传统节日。

[113] 扬基歌,曲调具有一定的苏格兰民歌色彩,是美国的传统歌曲。

[114] 欢迎,先生们。很乐意为您效劳,先生。