书四 迂回故事(第4/4页)

“您觉得我应该怎么做呢?”他问道,语气变得急躁起来,调整了脑袋上的大檐帽。

“接下来就该看我的了。我可以给你很多东西,比如免费住宿。我在迪士尼乐园街上有一套大宅子,里面有着世界上最棒的收藏品,棒到你一辈子都没见识过。你千万别以为我是迈克尔·杰克逊那种变态。我只喜欢和我年纪相仿的女人。我对待事业很严肃的,说真的,我可是个专业人士。”

“免费住宿?还有啥?”

“我可以带你上街,我比任何人都熟悉这片地方。我可以领你到处看看,给你讲讲每一个街角的故事,把你介绍给我的熟人。就像人们常说的,我会像教父一样罩着你。过不了多久,等你对周围熟悉了,就可以开一门属于自己的旅游生意。就这样。”

“那我从哪里能招呼来游客呢?”

“他们会单独来。重要的是,一定要学会讲述这片地界的故事。你有了故事,自然就会有想听故事的人。”

“我并没有什么信心。”

“讲好故事的信心吗?”

“对啊。”

“那就给自己点信心,不是吗?”

“就算您讲得有道理,就算我同意了,但之后您想让我为您做什么?”

“几乎什么都不需要你做。除了为我写作。”

“写什么呢?”

“我会慢慢给你布置任务的。但首先,我需要你给我写一部我的故事,我牙齿的故事。我讲你写,然后出一本书,让世界都知道我。就这样。”

“就这样?”

“然后呢,如果咱俩交流顺畅,我还可以给你其他任务。”

“比如说?”

“比如,我需要有人帮我写一份收藏品分类清单。因为我不仅是拍卖师,还是个收藏家。我的藏品世上最棒。我在这世界上日子不多了,所以我想做一场盛大拍卖会,这需要做一份清单。但是咱们不需要立刻动手。现在你只需要给我写牙齿自传。不用太长太复杂,我可不是赖皮鹦鹉。”

忧郁的年轻人佛拉终于喜笑颜开,但是什么都没说。

“你笑什么?”

“没什么,应该是您的‘传记’而不是‘自传’。”

“哦!看得出你以后会成为一名好作家。”

“您此话怎讲?”

“因为你笑不露齿。真正的大作家笑的时候从不露出牙齿,那些招摇撞骗的人才会可疑地露出半月形的两排牙齿。你可以去证实一下:找来你尊敬的作家们的照片,看看他们是不是永远都神秘地将牙齿藏起来。我想,唯一的例外就是阿根廷人豪尔赫·弗朗西斯科·伊西多罗·路易斯。我确信现在有很多关于他的专著。”

“您说的是博尔赫斯?”

“太对了。瞎子,阿根廷人。但是他这个情况不算数。因为他眼睛瞎了,看不见自己的笑容了。”

“博尔赫斯是我的偶像。您读过他的作品吗?”年轻的佛拉带着孩童般的兴奋劲儿问道。

“没怎么读过,但是我日后会读。”我对他说。

“高速路先生,我相信您和我一定会互相理解,交流顺畅。”

我们要了一杯又一杯的雀巢咖啡,交流了一个又一个故事,将协议的细节一遍又一遍地润色,就这样度过了剩余的晨光。临近午时,小饭馆的水泥地逐渐被夏日的阳光晒热。雀巢咖啡令我们兴奋得像两个瘾君子,幸运饼干也被我们吃了个精光。

“佛拉,咱们走,”我边说边在桌子上放了一张印有贝尼托·胡亚雷斯形象的二十元钞票,“我那辆新自行车就在店外。别人刚刚送给我的。我需要完成他们交给我的几个任务。你和我一起去吧!顺便可以熟悉熟悉几个地方。之后咱们再去取你的东西,然后我带你去迪士尼乐园街。”

“我也把自行车停在外面了。”他说。

“那一切都妥当了,不用多说。咱们走?”

“现在就走?”

“就现在。”

对话到此结束。