第一章(第4/5页)

“小少爷,”他安慰歌尔德蒙,“你千万别难过。大多数学生开头都有一点儿想家,想父亲,想母亲,想弟兄姊妹。不过你很快便会发现:这儿也可以生活,而且过得挺不错。”

“谢谢,门房大哥,”少年道。“我没有兄弟姊妹,没有母亲,只有父亲一个亲人。”

“可你在这儿可以找到许多同伴,得到学问。音乐和别的一些你还不知道的有趣儿的东西,各式各样,你很快就会看到的。要是你还需要谁帮助你,你就只管来找我好啦。”

歌尔德蒙望着他微笑了。“哎,我非常感谢您。如果能劳您的驾,那就请您马上领我去看看我父亲留在这儿的那匹小马。我很想去问候它一下,看它在这儿过得好不好。”

门房立即拉着他的手,带他走进谷仓旁的马厩。里面一片幽暗,在温暖的空气中,弥漫着浓烈的马汗、马粪和大麦的气味。歌尔德蒙在一个隔间里找到了驮他来到这儿的那匹棕色马。这畜生也立刻认出了他,远远地就把脑袋伸出来;他双手搂着马脖子,把脸颊贴在它宽宽的、带有白斑的额头上,温柔地抚摸着它,凑近它耳朵轻声说:“布莱斯,我的小驹,我的乖乖,你过得怎么样?你还爱我吗?你也有吃的吗?你也还想家吗?布莱斯,好朋友,你能留在这儿太好啦,我要经常到你这儿来,来看看我的小马。”说着,他从袍袖的褶襞中掏出一个早饭时省下的面包来,掰成一小块一小块地喂进马嘴里。随后,他离开布莱斯,跟着门房走过院子;这院子跟一座大城市的市集广场一般宽广,有些地方长着菩提树。在里门旁,他向门房道过谢,并握了握手;这当儿他才发现,他已经忘记了昨天人家指给他的上教室去的路,尴尬地笑一笑,脸也红起来,于是请求门房领他去;门房也乐于这么做。接着,歌尔德蒙跨进教室,那儿已经有十来个青少年坐在位子上;助教纳尔齐斯朝他转过脸来。

“我叫歌尔德蒙,”他说,“新来的学生。”

纳尔齐斯点点头,脸上一丝笑意也没有,指着后排的一个位子让他坐下,立刻又讲起课来。

歌尔德蒙坐下了。他感到惊讶,老师竟如此年轻,比他自己大不了几岁;他并且发现,这位教员是如此眉清目秀,气宇轩昂,认真严肃,同时又令人敬重和招人喜爱,因此更是又惊又喜。门房待他很可亲,院长对他非常慈祥,外面的厩舍中站着布莱斯,这马是他的故乡的一部分;眼下还加上这位年轻得惊人的教员,严肃得像一位学者,高贵得像一位王子,再听听他那沉着、冷静、朴实、自然的声音吧!歌尔德蒙满怀感激地倾听着,虽然没能立刻听懂讲的是些什么。他心情舒畅。他来到了一些善良可爱的人们中间;他打定主意要爱他们,和他们交朋友。回想今天早上,他醒来躺在床上心头憋得慌,长途旅行以后的倦意也未消散,他在送别父亲时禁不住流下了眼泪。可是现在好了,他满意了。他久久地、一次又一次地盯着这位年轻的教员瞧,欣赏他那修长而挺直的身材,冷静而炯炯发光的眼睛,吐字清晰而有力的嘴唇,抑扬顿挫的不倦的嗓音。

可是,下课铃一响,学生们就吵吵嚷嚷地从座位上站起来。这时,歌尔德蒙却吓了一跳,并有些难为情地发现,他竟睡了一会儿。而且,发现这个的还不只是他自己;他的几个邻座也看见了,并在那里咬耳朵告诉别人。等年轻的教员一离开教室,同学们便围住歌尔德蒙,拽的拽,推的推。

“睡醒啦?”一个怪笑着问。

“好个优秀学生!”另一个讥讽说。“赶明儿一定会成为修道院的光荣啊。才上第一堂课就入了定!”

“咱们抬这小子上床去吧,”有谁提议说。大伙儿于是抓住他的胳膊和腿,哄笑着抬起了他。

歌尔德蒙又惊又恼,手脚不住地挣扎,想要脱开身,结果挨了一顿推搡,才被丢下来,这时有一个学生还紧紧抓住他的脚。他猛的一脚把这人踹开,跟着又扑向站得最近的一个小伙子,和他展开了一场激烈的格斗。他的对手是个强健的家伙,其余的人全在一旁兴致勃勃地瞧热闹。眼见歌尔德蒙并不示弱,连连让大个子结结实实地吃了几拳,这家伙在学生中的几个朋友没等他招呼便一拥而上。可是突然间,所有的人都惊慌地跑开了。他们前脚刚离开,校长马丁神父后脚便跨进教室来,站在独自一人留在原地的少年面前。他惊奇地打量着歌尔德蒙,只见他脸上有些伤痕,面色绯红,一双蓝眼睛闪着窘迫的光芒。

“你怎么啦,嗯?”神父问。“你叫歌尔德蒙,是吗?这些坏小子们,他们欺侮你了,是不是?”