第四部 第六章(第4/6页)

“啊!是你!你!”她对我叫道。“现在只有你一个人在这里了。你是恨他的!你永远不会原谅他,就因为我爱上了他……现在你又来了!怎么?又来安慰我,劝我回到抛弃我并且诅咒我的父亲那里去。我昨天就知道了,两个月前我就知道你会这样!……我不去,不去!我也诅咒他们!……你滚,我不愿见到你!滚,滚!”

我明白,她心情烦躁,情绪失控,我的出现激起了她的发狂似的怒气,我明白,这是在情理之中,所以我认为还是出去好。我在楼梯口的第一个梯级坐下,——等着。我有时站起来,推开门,把玛芙拉叫出来问问情况;玛芙拉只是哭。

这样过了一个半钟头。我这时的感触是难以形容的。我心如刀割。突然门开了,娜达莎戴着帽子,披着斗篷向楼梯跑来。她好像神志不清,后来她告诉我,她对当时的情形只是勉强记得,也不知道为什么要跑出来,要去哪里。

我还来不及跳起来躲开她,她就突然看到我了,她站在我面前一动不动,好像惊呆了。“我突然想了起来,”她后来对我说,“我这个疯子,我这个残忍的女人,居然把你赶了出去,把你,我的朋友,我的兄弟,我的救星!我看到你,可怜的朋友,受了委屈,坐在我的楼梯上没有离去,却在等着我再来呼唤你,——天哪!但愿你知道我当时的心情!仿佛有一把刀子刺进了我的心里……”

“瓦尼亚!瓦尼亚!”她向我伸出双手,叫了起来,“你在这里!……”随即扑进了我的怀里。

我托住她,把她抱进了屋子里。她昏过去了!“怎么办呢?”我想,“她要患热病了,这是肯定的!”

我决定去请医生;必须及时就医。可以很快地就跑个来回;两点钟之前,我的那位德国老人通常都待在家里。临走前,我恳求玛芙拉一分钟、一秒钟也不要离开娜达莎,也不要让她到任何地方去。上帝帮助了我,再耽误片刻,老人就不在家里了。我是在街上碰到他的,他正从家里出来。我立即把他拉进我的出租马车,在他还来不及吃惊的时候,我们已经动身返回娜达莎的住处了。

是的,上帝帮助了我!在我离开的半个钟头里,娜达莎那里发生了一件事,要不是我和医生及时赶到,这件事就能要了她的命。我走了还不到一刻钟,公爵就到了。他刚送走阿辽沙他们,就直接从火车站来到了娜达莎那里。这次拜访想必是他早就决定的,而且作了周密的考虑。娜达莎后来亲自对我说,在最初的一刹那,她对公爵的到来甚至没有感到惊讶。她说:“我的心里乱糟糟的。”

他在她的对面坐了下来,以亲切、同情的目光看着她。

“我亲爱的,”他说,叹息了一声,“我理解您的痛苦;我知道您此刻的心情有多么沉重,因而我觉得自己有义务来拜访您。假如办得到的话,您应该感到宽慰,至少您放弃阿辽沙,就成全了他的幸福。不过,这一点您了解得比我更清楚,因为是您采取了舍己为人的高贵的行动……”

“我坐在那里听着,”娜达莎告诉我,“不过起初,真的,我好像没有明白他的意思。只记得我专心致志地看着他的那张脸。他拉起我的手,紧紧地握着。这好像使他感到很愉快。我那样心不在焉,竟没有想到把手抽回来。”

“您懂得,”他继续说道,“要是您嫁给阿辽沙,以后他会恨您,您的高贵的自尊自重使您能够认识到这一点,并且下了决心……不过,我可不是为了夸奖您才来的啊。我只是要当面告诉您,不论何时何地,您再也找不到比我更好的朋友了。我同情您,怜惜您。我参与这件事是不由自主的……但我履行了自己的义务。您的金子般的心一定能理解我,并且与我和解,请相信吧!”

“够啦,公爵,”娜达莎说,“请您别来打扰我。”

“就依您,我很快就走,”他回答说,“不过我像爱自己的女儿一样爱您,您也一定要允许我常来看您。现在把我看作您的父亲吧,允许我对您有所帮助。”

“我什么也不需要,您走吧,”娜达莎又打断了他的话。

“我知道,您很骄傲……不过我的话是真诚的,是由衷之言。现在您有何打算呢?与父母亲言归于好?这是一件好事,但您的父亲不讲道理,又倔又蛮横;请原谅我这样说,但这是事实。在您的家里,您现在只会受到抱怨,忍受新的折磨……不过,您必须自立呀,而我的责任,我的神圣义务就是在这样的时候关心您,帮助您。阿辽沙恳求我不要丢下您不管,要做您的朋友。不过除了我,还有真心爱护您的人。您大概会允许我向您介绍N伯爵吧。他心地极好,是我们的亲戚,甚至可以说,他是我们全家的恩人。阿辽沙很尊敬他,爱戴他。他是一位强者,很有势力,已经老了,您一个姑娘是可以接待他的。我已经对他谈到过您。他可以安置您,假如您愿意,也可以给您安排一份很好的工作……在他的一个女亲戚家里。我早就坦率地对他说明了我们的情况,他受到他那善良而又极其高尚的感情的驱使,甚至亲自求我尽快安排你们见面……请相信我,他是很懂得欣赏美的,是一位值得尊敬,为人慷慨的老者,懂得尊重人的尊严,就在不久之前,在一起偶然的事件中,他对您的父亲采取了非常高尚的态度。”