第六章 讲灰蒙蒙的一天发生的事件(第41/44页)

“警察?”

热烘烘的枕头的一角翘起在他眼前。

“什么警察也没有……”

一个暗红色的斑点从枕头上爬过去了——唏唏唏地直打哆嗦,接着——意识里一闪:

“这是——一只臭虫……”

他想用胳膊肘支起身来,却又显得一副半睡不醒的样子。

“天哪,您倒是醒醒……”

他用胳膊肘支着身子起来了:

“是你,斯捷普卡?”

他看到一股腾升而起的蒸汽,蒸汽——从茶壶里冒出来:他在自己的桌子上看到一把茶壶、一只茶杯。

“啊,多好——茶。”

“好什么,您在发烧,老爷……”

亚历山大·伊万诺维奇惊讶地发现,自己竟不曾脱掉衣服,甚至连破大衣都没有脱。

“你怎么在这里的?”

“我是顺便到您这里的。罢工了——在很多很多工厂;赶跑了警察……我顺便到您这里,就是说,带来了《特列勃尼克》。”

“可是,我记得,《特列勃尼克》好像在我这儿。”

“什么呀,老爷,您糊涂了……”

“难道我们昨天没有见过面……”

“没有见过——两天了。”

“可是我还以为……我好像觉得……”

想什么了?

“今天顺便到您这里来,看到——您躺着并在呻吟,来回翻身,您发烧了——全身滚烫。”

“我呀,斯捷普卡,很健康。”

“还说什么健康!……我在这里给您烧了壶茶,带来了面包——热的白面包;喝杯茶——一切都会好些的。老这么躺着怎么行……”

夜里,他的血管里流的尽是金属开水(这是他的回忆)。

“对——对,我的兄弟,夜里我是热得够呛……”

“那当然……”

“一百度的高热……”

“因为酒精,您会被烧坏的。”

“被自己体内的开水?哈——哈——哈……”

“怎么的?听人家说,有个酗酒的人,嘴巴里都冒烟……他结果给烧坏了……”

亚历山大·伊万诺维奇难看地冷冷一笑。

“喝得见鬼了吧……”

“见鬼了,见鬼……所以才要《特列勃尼克》——祈祷免灾。”

“您也会喝得酩酊大醉的……”

亚历山大·伊万诺维奇又冷冷一笑:

“对,我的好朋友,连整个俄罗斯都……”

“怎么样?”

“因为酩酊大醉……”

心里则在想:

“瞧喝的!……”

“完全不是这样,基督的俄罗斯……”

“您胡说……”

“您自己在胡说,喝到了——发,发那个……”

亚历山大·伊万诺维奇惊慌地跳了起来:

“发什么?”

“喝到——发那个……酒疯……”

酒疯悄悄发作了——无疑是的。

“啊!这样吧,你跑一趟药店……你给我买点奎宁,盐酸化的……”

“这有什么,可以……”

“你可要记住:不是硫酸的——硫酸的——纯粹是胡闹……”

“这事儿,老爷,不用奎宁……”

“走吧——滚!……”

斯捷普卡——到了门口,亚历山大·伊万诺维奇又——追了上去:

“对了,好斯捷普卡,再买点马林果酱,马林果酱——我冲茶喝。”

心里则在想:

“马林果——很好的发汗剂。”同时麻利地蹦跳着跑到自来水管处。但他刚洗完,肚子里又再次发热、闹腾起来,把现实和梦呓搅在一起。

这样的。当他在与斯捷普卡说话时,老觉得门外有什么东西等着他:一个原先就熟悉的东西。在门外那边?他于是跳着跑到那里,但门外是敞着的平台,还有悬在无底深渊上的楼梯栏杆。亚历山大·伊万诺维奇这时站在无底深渊的边沿,趴在栏杆上,他冷得直打哆嗦,完全干燥的木头般的舌头咯咯直响。好像有一种味道,一种铜味的感觉:嘴里和舌尖上都是这种感觉。