part 3 修女梅芙·史密斯(第6/12页)

我为童贞玛利亚流下了眼泪,她把这个伟大的奇迹带给我们,我们却粗暴无礼地当面拒绝了她。

有几个人在那里祈祷,同样,大多数都是橄榄色皮肤,其中一个人,一个年轻男人走到我跟前说:“这是给你的,修女。”然后递给我一串木质的玫瑰念珠,“上帝保佑你。”年轻男人说完,点点头,又回到了那个卖宗教用品的小摊上。

“谢谢!”我喊道,他则回过头,咧嘴露出一个纯洁的微笑。

我仔细端详手里的木料——耶稣可能是用雪松木雕的,钉在十字架上,一个两英寸高的他。我感到自己的力量又回来了。

真是让人惊叹,一次简单的善举就能展现出强大的力量。

我向着神圣的童贞玛利亚祈祷,然而她并没有对我现身,也没有给我任何答案。

等到该走的时候,我发觉自己没有车去酒店。见到圣地的我太兴奋了,都忘了要预约一辆出租车来接自己。我站在路边,希望会有出租车经过,却一辆车也没看见。

“您要搭车吗,修女?”我听见有人说,等我转过身来,发现是那个给了我木质玫瑰念珠的人。先别急着说我不该上陌生人的车,我一般也不会上的!但这个男人的眼中有一种善意。

“我是个老糊涂。”我说,向他解释自己为什么没有车坐。

“我很乐意开车送您,”他说,“我的名字叫曼努埃尔。”

我把酒店的名字告诉他,他说:“离这儿不远。”

接着我就上了一辆老旧的卡车,望着后视镜上挂着的好几串玫瑰念珠——有这么多我丈夫的雕像缠绕旋转,上下颠扑。

“这么小的受难像你是怎么雕的?”我问他。

“用刀刻的,修女。这是赎罪。”

“赎罪?”

“我现在过上好日子了。”

他为了什么赎罪与我无关,于是我问:“你一直让迷路的修女搭车吗?”

“不,修女,您是第一个。真的很荣幸。”

“你有家庭吗?”我问。

“天主教会就是我家。”

“也是我的家。”我回答。

他点点头。

“我以为我可能会在圣地见到儿子,就在那里。我是在从前的人生里生下他的,当然是在立誓之前了。我从费城飞到这里来就是为了这个。希望能见到他。”

“您的儿子本该来见您的吗,修女?”他问。

“不,不是的。”

“我不明白您的意思。”

“我是在期盼一个奇迹。”

他再次点了点头。

“你相信奇迹吗?”我问。

“当然了,修女。”

我笑了,然后问他:“你的母亲还健在吗?”

“她去世很多年了。”

“她去世的时候你在她身边吗?”

“我真希望自己可以说我在,但那时候我正在很远的地方做些很可耻的事情。这是过去的事了。”

“你没能和母亲说再见,我很难过。”

“我活着的每一天都在后悔。”曼努埃尔说,我朝他望过去的时候,看见他正在非常努力地忍着不哭出来。

“今天她会为你骄傲的,你开车送一个老修女去酒店。”我说,伸出手拍了拍他的手臂。

“这不算什么,”他回答,“随便哪个正派的人都会这么做的。”

到酒店的时候,他叫我等一会儿,然后兜了一圈跑过来为我开门,就像私人司机一样:“我会祈祷让你的儿子出现在你面前的,修女。祈祷上帝让你们家人团聚。”

我站在那儿,手里拿着我的包,注视着曼努埃尔的眼睛。

伸手触碰曼努埃尔脸庞的时候,我注意到就在他耳朵下面的文身,之前他一直在努力把它遮住:翻起了纽扣领衬衣的衣领,脖子上围了一条褪色的大围巾。

“今天你就是我的儿子,曼努埃尔,”我说,然后吻了他的脸颊,“我也会为你祈祷的。修女的祈祷是很强大的!”

泪水聚集在他的眼里,他直直地立着,表情坚忍。

“谢谢您,修女。”他说完,从我身边走开了。

或许是上帝把曼努埃尔送到我身边的,当作儿子的一个替身?

又或许曼努埃尔是一个天使?

我想起了《希伯来书》:“不要忘记款待客旅,因为曾经有些人这样做,在无意中就招待了天使。”(6)