Chapter 25 生日派对(第4/6页)

我也用拥抱回应了她,脸上努力保持着微笑。

“不管怎么说,你需要隐私啊。”她松开手,仔细撕下一片纸,把从嘴里吐出的口香糖包好,“听你跟那个救护员帅哥在走廊上亲热,其实挺恶心的。”

莉莉要走了。

去哪儿?

去她祖母那儿。我感觉有点奇怪,她却那么开心。不好意思,我并没有故意整天谈论与威尔有关的事,只是没有别的人可以说说话。

莉莉把行李收拾妥当,开开心心地抹掉了次卧里几乎所有她的痕迹,只留下康定斯基的画作、那张简易床、一摞亮闪闪的杂志,以及一个空的除臭剂罐子。我开车送她去车站,一路听她喋喋不休着,努力掩饰自己的失落。卡米拉·特雷纳正在目的地等她。

“你一定要来玩儿。我的房间真的很棒。邻居家养了匹马,对面的农夫说我可以骑它。哦,对了,还有一家很不错的酒吧。”

她抬头看了看车站的显示屏,意识到时间紧迫,跳了起来。“哎呀,我的车次,该进去了。十一站台怎么走?”她在人群中快跑起来,旅行袋在肩膀上有节奏地甩着,穿着黑色紧身裤的双腿显得格外修长。我站在原地一动不动,目送她离开。她的步子越迈越大。

突然,她停了下来,转身看向进站口的我。她朝我挥挥手,露出一脸灿烂的笑容,秀发在脸庞周围翻飞。“嘿,露露!”她大声喊着,“我一直想告诉你,开始新生活并不意味着你对我爸爸的爱会有所减少,你知道吗?我觉得他一定也会这么跟你说的!”

接着她便消失在人群中。她的笑容,真的和他的一模一样。

她从来都不属于你,露露。

我知道。我只是把她当成生活的一个目的。

只有一个人能给你生活的目的。

我静静地消化了一下这句话。

我们能见面吗?求你了?

今晚我要上班。

下了班来我家?

可能这周晚些时候吧。我给你打电话。

“可能”这个字眼让我瞬间明白了。这个字眼带着某种终结的意味,就像一扇缓缓关上的门。我盯着电话,身边的人们挨挨挤挤、来往不息,我的心中好像忽然起了变化。我看到面前摆着两个选择:回家哀悼自己再次失去,或享受这意料之中的自由。黑暗中仿佛亮起了一盏灯:避免第二种结局的唯一方式,就是尽快有所行动。

回到家,我给自己做了杯咖啡,盯着绿色的墙壁看了一会儿,然后拿起了笔记本电脑。

尊敬的高普尼克先生:

我叫露易莎·克拉克。上个月承蒙抬举,您给了我一份工作,却被我拒绝了。您现在很可能已经找到了新人,对此我万分理解。只是,如果不给您写封信解释清楚,我一定会追悔终身。

我真的非常非常渴望这份工作。如果不是因为前雇主的孩子遇到点麻烦,我应该会立刻接受的。我不想把自己的决定怪在她的头上,因为帮她解决问题是我的荣幸。我只想说,如果您什么时候还需要人,请记得联系我。

我知道您很忙,就不多说什么了,只想向您说明情况。

祝您万事如意!

露易莎·克拉克

我不知道自己到底在做些什么,但我至少在“采取行动”。我点击了“发送”按钮,只是一个简单而微小的动作罢了,却让我十分踏实。我跑进浴室,手脚麻利地脱掉衣服,打开淋浴,站在流动的热水下。我往头上抹着洗发水,心中已经有了进一步的打算。我要去救护车站,找到山姆,还要……

门铃响了。我骂了一句,一把抓起浴巾。

“我受够了。”母亲说。

我过了好一会儿才反应过来,门外站的真的是她,手中的包里装着过夜的东西。

我裹好浴巾,头发上的水滴在地毯上。“受够什么了?”

母亲走进来,关上门。“你爸爸。不管我做什么事,他都抱怨个没完没了。我不过是希望有点属于自己的时间,他却表现得好像我成了那种不正经女人似的,所以我告诉他,我要到你这儿来,稍微休息一下。”

“休息?”

“露易莎,你根本不知道,他那些抱怨与指责。我不能日复一日这么生活下去了,你明白吗?别人都在改变着,我怎么就不行呢?”

我仿佛突然闯入了一场已进行一小时之久的对话中。那些让人摸不着头脑的聊天,在深夜酒吧里。

“刚开始上女性意识的课程时,我觉得很多地方都有些夸张,什么“男人对女人家长制的控制”啊,“无意识”啊之类的。嗯,现在才发现,现实生活真的是有过之而无不及。在你爸爸眼里,我就只有在餐桌和床上还有点价值。”