第十二章(第3/5页)

“嗨,她当然不愿意浪费一小时的光阴。可是一个好母亲,一个法国好母亲正该如此。你应当记住这一点,作为母亲,她是法国人,而法国女性在这方面有其特殊造诣。正因为她不能如她希望的那样开始得很早,所以她对别人的帮助十分感激。”

当他俩缓步迈向那屋子时,斯特瑞塞仔细考虑她这番话。“这样说来,她指望能通过我把这办成?”

“是的,她指望你能帮她。哦,”戈斯特利小姐又说,“当然她得首先想法说动你。”

“哎呀,”她的朋友回答道,“她已经抓住了查德这个毛头小子!”

“是的,不过有的女人对各种年龄的男人都合适。这些女人真是不得了。”

她边说边笑,然而这句话却使她的同伴停了下来。“你的意思是不是说她想捉弄我?”

“嗯,只要有机会,我不知道她会把你怎样。”

“你说的机会是什么意思?”斯特瑞塞问道,“是不是指我去拜访她?”

“哦,你当然该去拜访她,”戈斯特利小姐有点想把话题引开,“你不能不这样做。倘若她是另外一种类型的女人,你也得去拜访她,因为这是你到这儿来的目的。”

情况可能是这样,但斯特瑞塞还是要加以区别。“我到这儿来不是为了拜访这种类型的女人。”

她意味深长地瞧了他一眼。“因为她没有你想象的那样坏,你就感到失望了吗?”

他把这个问题略微想了一下,便做了十分坦率的回答:“是的,如果她比我们预想的还要坏,那么这事就要好办些,因为处理起来要简单些。”

“也许如此,”她承认道,“但是这样不是要更令人愉快些?”

“哦,你知道,”他迅速回答道,“我到这儿来并不是为了图快活。你不是曾经为此指责过我吗?”

“你说的完全对。因此我想重申以前说过的话。你应该顺势而为。还有,”戈斯特利小姐补充说,“我不会为自己感到担心。”

“为你自己……”

“担心你去看她。我相信她不会在你的面前说我的长短。事实上也没有什么可以让她说的。”

斯特瑞塞感到十分惊异,他以前根本没有想到这些。随后他大声说道:“嗨,你们这些女人呀!”

她听出了这句话的弦外之音,脸不禁一下红了。“是的,我们就是这样。我们深不可测。”她最后笑了起来,“但是我要冒险试一试她。”

他尽力使自己振作起来。“那么我也要试一下!”可是当他俩走进房子时,他却补充说第二天早晨他要做的第一件事情是见查德。

此事在次日轻而易举地就办到了,因为这个年轻人在他还未下楼之前,就在旅馆里出现了。斯特瑞塞的习惯是在旅馆的餐厅喝咖啡,正当他下楼去餐厅时,查德建议他们到某个更清静的地方去。他本人还未用早膳,因此他们可以到某处共进早餐。走了几步拐了一个弯,他们便进入迈榭比大街。为了不显眼,他们坐在20个人当中。斯特瑞塞看得出来,他这样做是怕遇到韦马希。这是查德第一次如此回避这位先生,斯特瑞塞暗自思忖是什么意思。他不久就觉察到这位年轻人今天比任何时候都要严肃,这使他发现他俩至今各自视为严肃的事的差异,也使他感到有些吃惊。使他感到满足的是,随着他的重要性提高,事情的真相(倘若这就是事情的真相的话)也就逐渐暴露出来。事情很快就发展到如此地步 —— 查德一大早就赶来,便告诉斯特瑞塞昨天下午他给人的印象极好。在斯特瑞塞答应再次会见她之前,德·维奥内夫人得不到安宁。此话是当他们隔着大理石面的桌子对坐时说的,他们的杯中浮着热牛奶的泡沫,空中仍响着牛奶溅泼的声音,查德的脸上挂着从容殷勤的微笑。他脸上的表情不由得使斯特瑞塞心生怀疑,并提出质疑:“你瞧这个问题……”然而也仅此而已,他只是再次说了一句:“你瞧这个问题……”查德以其机敏应付这个问题。与此同时,斯特瑞塞又回忆起第一次见到他时获得的印象,他觉得他是一个年轻而快乐的异教徒,英俊而坚强,但又行为古怪,放纵不检。他曾在街灯下打量他,试图看透他那神秘的内心。在对视良久之后,这位年轻的异教徒充分地理解了他。斯特瑞塞用不着把话说完,也就是说出:“我想知道我的位置何在。”但是他还是把话说了出来,并且在没有得到答复之前,又补充了一句,“你同那位姑娘订婚了吗?这是不是你的快乐的事?”

查德态度很好地摇了摇头,这是他表示不用着急的方式之一。“这不是我的秘密,尽管我可能会有秘密,但我没有这方面的秘密。我们没有订婚,这是没有的事。”